Изменить размер шрифта - +
У пани Кристины нечаянно вырвалось:

— Гляди-ка, как шпарит по-французски! А ведь сколько стонал...

— Я очень старался,также по-польски отшутился пан Роман и вопросительно поглядел на полицейского.

— А я вот стараюсь, стараюсь, и все без толку,пожаловался пан Рогалинский.

— Твое дело — чертежи, а чертить ты умеешь на всех языках мира,утешил приятеля пан Кшак.

— Хватит о пустяках, дайте же человеку сказать, что он такое подозревает.

— Я подозреваю, что к этому взрыву приложили руку преступники,отвели господин Хаким, и у Яночки с Павликом, напряженно ожидающих его ответ, немного отлегло от сердца.Мне известно, что у воров был еще один тайник, устроенный в какой-то пещере, где они хранили награбленное. Возможно, кроме одежды и аппаратуры, они держали там баллон со сжиженным кислородом, потому что к нам поступили сведения и о такой краже. Может, неосторожно обращались с огнем. А может, и подстроили ловушку для членов конкурирующей шайки. Теперь об этом можно только догадываться, никаких следов не осталось, преступники же, естественно, не признаются. А, да, чуть не забыл. Дайте мне тот самый карман, который ваш уважаемый пес отодрал одному из воров. Нужен нам для опознания.

— Так ведь этого вора...начал ошеломленный Павлик, и конец фразы проглотил, потому что сестра больно ткнула его в бок.

— Сейчас принесем! — вскочила она на ноги и потянула брата за собой.

Оказавшись за дверью, они набросились друг на друга с криком.

Яночка: — Спятил! Чуть не проговорился!

Павлик: — Спятила! Зачем им карман, если кривого вора зарезали! Надо было сказать, что мы его потеряли.

Яночка: — Раз обещали, надо отдать.

Павлик: — А они по карману найдут труп!

Яночка: — Сами учуют покойника? Ведь Хабра мы им не дадим.

Павлик: — А, ну тогда еще ничего...

Яночка: — И вообще, я считаю, никакой труп там не лежит. Иначе Хабр бы нам сказал.

Павлик: — А он и говорил. Помнишь, ясно сказал, что что-то там вынюхал.

Яночка: — Что-то еще не значит обязательно труп! Если бы отыскал труп, или нас бы заставил туда пойти, или принялся бы выть. А он только понюхал и своими делами занялся. Просто, наверное, как раз на этом месте произошла драка. И вообще можно было сказать этому арабскому полицейскому, что могут не искать людей, засыпанных обломками. Никто там не засыпан, иначе Хабр давно бы обнаружил.

Павлик:Зачем же ему тогда ваш карман?

Яночка: — Не знаю. Давай спросим.

Господин Хаким не стал темнить и охотно пояснил: карман нужен для того, чтобы доказать вину одного из задержанных. Он, этот задержанный, отрицает свою причастность к воровству, вот полиция и прикинет — этот ли карман оторван от его пиджака или не этот. Чтобы исключить ошибку и арест невиновного человека.

С трудом воздержавшись от дальнейших расспросов, дети передали полицейскому начальнику целлофановый пакет с вещдоком. В головы поневоле закрадывалась мысль о том, что арестован все-таки невиновный. Нет, пока лучше об этом не думать...

Пану Рогалинскому не терпелось поскорее получить украденные вещи. Пока не убедится, что все имущество Анджея Лопатко обнаружено — спать не сможет, заявил он. Супруги Хабровичи выразили желание тоже присутствовать при опознании украденных вещейПолицейский предложил ехать на опознание всем присутствующим, включая детей и заслуженную собаку. Яночка невольно вздрогнула, представив в красках себе жуткую обстановку в воровском притоне, где по углам и каморкам притаились жаждущие мести друзья и близкие преступников.

Оказалось, опознание будет проводиться в полицейском участке, а вовсе не в воровской малине. Правда, участок тоже был темный и мрачный, но все-таки... В самой большой комнате на столе высилась гора украденных вещей. Пан Кшак с криком радости бросился к ней, опознав с порога лежащие на самом верху ботинки Анджея Лопатко.

Быстрый переход