— Меня зовут Пенни Рэлвей.
Эрик не стал пожимать ей руку, а только скользнул по ней взглядом и нахмурился:
— Надеюсь, миссис Хиллабай объяснила вам ваши обязанности?
И, не дожидаясь ответа, он вернулся к просмотру бумаг, словно ее и не было в комнате.
— Разумеется, мистер Томсон, — удивленно и несколько обиженно ответила она.
— Миссис Хиллабай заботилась обо мне. Я имею в виду, что она выполняла поручения не только делового, но и личного характера… Жду от вас того же.
— Уверяю вас, я знаю свои обязанности, — уже спокойнее сказала Пенни.
— Не сомневаюсь. — Эрик остался явно доволен ее ответом: он скользнул взглядом по ее фигуре, остановив его на груди. В голубых глазах вдруг появилось какое-то лукавое выражение.
Пенни затаила дыхание. Она ждала чуда, ждала, что вот-вот Эрик вспомнит ее, но… напрасно.
Он вернулся к изучению документа, больше не проявляя к ней никакого интереса. Пенни разочарованно вздохнула, прощаясь со своими мечтами, и положила перед ним отчет, который захватила по пути со своего стола:
— Вот еженедельный отчет, мистер Томсон. Просмотрите его, и я буду рада ответить на все ваши вопросы…
Эрик, попивая кофе, бегло просмотрел первые страницы и заявил:
— Последнюю встречу придется отменить.
Пенни ожидала совсем другого.
— Вы сказали «отменить»? — удивленно переспросила она.
— Да. Я уезжаю в Калифорнию. Поездка продлится не менее недели.
Пенни вспомнила, сколько звонков ей пришлось сделать, скольких людей убедить в том, что Эрик Томсон заинтересован в плодотворном сотрудничестве с их фирмой и даже готов организовать встречу для обсуждения условий партнерства… И все ради того, чтобы она в конце концов не состоялась!
Между тем Эрик вернулся к чтению своего первого документа. Увидев, что она все еще стоит у его стола, он нахмурился:
— В чем дело? У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?
— В общем… нет, — ответила она и, направляясь к двери, поинтересовалась: — У вас есть поручения для меня, мистер Томсон?
— Нет, — отрезал он, снова погружаясь в чтение. — Не сейчас.
Эрик посмотрел на закрывшуюся за секретаршей дверь и задумался. Рыжеволосая «серая мышка», которая боится собственной тени… О чем только думала миссис Хиллабай, принимая ее на работу? Был только один способ узнать это, и Эрик решил воспользоваться им. Он встал и решительно вышел из кабинета.
Его новая секретарша — «серая мышка» — испуганно проводила его взглядом, когда он прошел мимо. И, словно бы очнувшись от сна, крикнула ему вслед:
— Куда вы, мистер Томсон?!
— По делам.
— Но вы же только что пришли!
Эрик проигнорировал ее восклицание и, войдя в лифт, нажал кнопку первого этажа…
Уже минут через двадцать он подъехал к дому миссис Хиллабай.
— Что еще за мышку вы взяли на работу? — возмущенно спросил Эрик, едва войдя в прихожую.
— Мышку? — удивленно переспросила миссис Хиллабай, закрывая дверь. — Ты, должно быть, имеешь в виду твою новую секретаршу?
— Да, ее. — Эрик прошел на кухню и сел за стол. — В чем дело?
Миссис Хиллабай села напротив него — она выглядела очень довольной.
— Так вы наконец-то познакомились…
— Да. И она «серая мышка». О чем ты думала?! Пенни Рэлвей не сможет работать со мной!
— Но она идеально подходит для должности секретарши! — Миссис Хиллабай была искренне удивлена: почему Эрик так низко оценил замечательную девушку? — Она умеет организовать работу, интеллигентна, умна, кроме того, одинока и может работать сверхурочно…
— Но она «серая мышка»! — упрямо повторил Эрик. |