|
– Милорд, уверен, вы сумеете подыскать на роль вашей жены гораздо более достойную леди. – Дунстан уже совсем отчаялся.
– Даже если ты прав, у меня просто нет времени заниматься поисками другой жены. В лучшем случае я смогу начать новую охоту за невестой следующей весной. А терпеть всю зиму жуткий беспорядок, какой творится сейчас в Скарклиффе, у меня нет сил. Я желаю жить в нормальных условиях.
– Да, но…
– К тому же это не только удобно, но и выгодно. Я как-то объяснял тебе: вернув камень, я тем самым успокою людей, и они поверят, что я по праву являюсь владельцем Скарклиффа. А какое выгодное впечатление я произведу на обитателей Скарклиффа, если приеду в поместье не только с кристаллом, но еще и с женой.
– Господи Боже, что я слышу, милорд… Хью довольно улыбнулся:
– Да, они сразу поверят мне. Они поймут, что я не мыслю своего существования без Скарклиффа, и будущее уже не покажется им таким мрачным. А мне нужны их сердца и их вера в завтрашний день, – я собираюсь сделать Скарклифф процветающим, Дунстан!
– Совершенно с вами согласен, но все-таки поищите себе другую женщину. Не нравится мне она, ох как не нравится.
– Да, на первый взгляд леди Элис не кажется мягкой и послушной девушкой.
– Хоть это вы признали, – буркнул Дунстан.
– Но у нее есть ряд достоинств, – продолжил свою мысль Хью. – Она умна и благополучно избавилась от легкомысленности, присущей всем юным девицам.
– Да, и наверняка избавилась еще кое от чего… Хью сузил глаза:
– Уж не намекаешь ли ты на то, что она лишилась девственности?
– Сами посудите: леди Элис особа очень смелая, – пробормотал Дунстан. – Не такая, знаете ли, заливающаяся румянцем, застенчивая скромница, этакий нераскрывшийся бутон розы, милорд.
– Справедливо. – Хью нахмурился.
– Рыжие волосы и зеленые глаза говорят о страстной натуре. Сами видели, что за характер. Одному Богу известно, каким еще страстям она дает выход время от времени. И, наконец, ей уже двадцать три.
– Хм… – Хью размышлял над словами Дунстана. – Она любознательна, а значит, наверняка проявила свою страсть к познанию и в этом вопросе. Хотя она вполне могла сохранить благоразумие.
– Остается надеяться.
– Нет-нет, мы с ней несомненно поладим, – отмахнулся от доводов Дунстана Хью.
Тот застонал:
– Ну почему, черт возьми, вы так уверены?
– Сколько можно повторять: она умная женщина.
– Слишком умная, да еще и образованная, что еще хуже, хлопот не оберешься, если вам, конечно, интересно мое мнение.
– Мы найдем общий язык, – решительно заключил Хью. – Умная женщина все быстро усвоит.
– Господи, но что она должна усвоить? – в сердцах воскликнул Дунстан.
– Наверное, то, что я и сам не глуп. – Улыбка скользнула по губам Хью. – И обладаю волей и решимостью, а потому вертеть мною не удастся.
– Если вы хотите совладать с леди Элис, то уж лучше всего запугать ее как следует, чтобы трепетала перед вами. Хотя вряд ли ее можно запугать…
– Я использую ту тактику, какую сочту нужной.
– Ох, не нравится мне все это, милорд. Ох, не нравится.
– Ты долго еще собираешься ворчать, Дунстан?
– Вижу, вас бесполезно переубеждать… Ну ладно. |