Изменить размер шрифта - +
Напротив него висело голографическое изобра­жение Макс. Заметив входящего морского геолога, она повер­нулась к нему и с улыбкой произнесла:

—  Добрый вечер, доктор Маккаммон. Вижу, вы снова за­держались на работе.

—  Добрый вечер, — ответил Маккаммон, думая, не выгля­дит ли он глупо, разговаривая с образом, сгенерированным компь­ютером. Он нервно поежился и приветствовал Йегера.

—  Привет, Хайрем. Долгий выдался денек? — спросил он и только сейчас заметил — на компьютерщике была та же самая одежда, что и днем раньше.

—  Слишком, — ответил Йегер, подавляя зевоту. — Вчера поздно вечером пришел запрос от босса, пришлось потрудить­ся. А ваш запрос готов, давно ждет вас.

—  Пришлось убить часть дня на внезапные совещания. На­верное, все данные из центра по землетрясениям тебе снять не удалось, — предположил Маккаммон.

—  Как это не удалось? — обиженно произнес Йегер. — Макс способна одновременно решать множество задач.

—  Еще как способна. — Образ снова улыбнулся. — Если, конечно, кое-кто из нас не будет суетиться и нервничать по пустякам.

—  Ночью у нас уже были все данные, — сообщил Йегер, не обращая внимания на замечание Макс, — а утром прогнали вашу программу. Макс, — обратился он к копии своей супру­ги, — пожалуйста, распечатай доктору Маккаммону экземпляр полученных результатов, а параллельно сделай кратенький об­зор выявленной информации.

—  Конечно, один момент, — ответила Макс.

В ту же секунду стоявший в углу комнаты лазерный прин­тер размером с обеденный стол включился, зажужжал и начал выбрасывать на лоток отпечатанные листы. А чуть позже, тща­тельно подбирая слова, заговорила Макс:

—  Данные, полученные из Национального центра инфор­мации о землетрясениях, отражают сейсмическую активность за последние пять лет по всему миру, включая и те два крупных землетрясения, которые недавно обрушились на Персидский залив. Я проработала вашу программку, в которой они анали­зируются, затем отобрала общие для них ключевые моменты и начала искать похожие по базе данных центра. Интересно от­метить, что я нашла несколько редких характеристик, согласу­ющихся с ключевыми моментами.

Макс подождала эффекта, выслушала довольные возгласы, затем, приблизившись к Йегеру и Маккаммону, продолжила:

—  Оба события подпадают под классификацию чрезвычай­но неглубоких землетрясений — эпицентры их находились ме­нее чем в трех километрах от земной поверхности. Сравните с мелкофокусными землетрясениями, происходящими на глуби­не от пяти до пятнадцати километров.

—  Значительное различие, — проронил Маккаммон.

—  Меньшее значение имеет факт, что оба землетрясения имели тектоническое, а не вулканическое происхождение, с магнитудой более семи баллов по шкале Рихтера.

—  Разве не редкость само подобное совпадение — два зем­летрясения, да еще с равной магнитудой? — спросил Йегер.

— Немного необычно, но и такое случается, — ответил Мак­каммон. — Конечно, землетрясение такой силы, происшедшее в Лос-Анджелесе, вызвало бы внимание по всему миру, но тря­хани оно в другом Богом забытом месте, о нем никто и не узна­ет. Раз в месяц где-нибудь в мире обязательно случается земле­трясение магнитудой в семь баллов и более. Бывают они чаще всего в малонаселенных районах, под водой, вот мы о них ни­чего и не слышим.

— Все правильно, — подтвердила Макс. — Правда, между данными землетрясениями одинаковой силы существует еще одна статистически значимая аномалия, заключающаяся в их непосредственной близости друг к другу.

Быстрый переход