— Даже если бы у нас были мачта и парус, управлять этим корытом мы бы все равно не смогли, — возвестил Далгрен.
— Давай не будем говорить о том, чего у нас нет, — предложил Дирк. — Решаем все проблемы постепенно. Прежде всего нужно заставить баржу хотя бы уменьшить скорость дрейфа. Как?
— С помощью якоря.
— Вот я и думаю, из чего бы его соорудить. — Он поднялся и подошел к одному из компрессоров.
— Для якоря дороговато будет, но я согласен, — кивнул Далгрен, вставая. Собрав остатки швартовых, он принялся связывать их.
Им удалось смастерить тридцатифутовый канат. Один конец его они закрепили на кормовой швартовной трубе, ко второму привязали компрессор, вдвоем подняли его, осторожно перенесли через поручни и опустили в воду. Оба надеялись, что болтающийся под поверхностью воды импровизированный якорь хотя бы немного замедлит движение баржи в открытый океан, по крайней мере нейтрализует действие ветра.
— Кроме того, компрессор отпугнет акул, особенно тех, которые захотят попробовать его на вкус, — пошутил Далгрен.
— Мы решили самую маленькую из наших проблем, — отозвался Дирк и оглядел горизонт, выискивая на нем точки судов, чье внимание они могли бы привлечь, но воды в юго-западной оконечности Гавайских островов были совершенно пусты.
— Похоже, выбираться придется самим, — заключил он.
Они принялись рассматривать находящиеся на барже предметы. «Зодиак» пропал, а вместе с ним исчезла возможность покинуть баржу и направиться к берегу. Оставались компрессор, водяной насос, куча водолазного снаряжения, немного еды и кое-какая одежда.
Далгрен подошел к надстройке и, постукивая костяшками пальцев по стене, снова принялся размышлять:
— Мы могли бы смастерить из этой штуковины плот. Набор инструментов у нас есть, веревок и канатов сколько угодно.
Дирк выслушал его без энтузиазма.
— День провозимся, а за это время нас унесет так далеко, что мы замучаемся возвращаться обратно. Ведь плыть придется против ветра и течения. Уж лучше вообще ничего не предпринимать, а просто ждать пока нас кто-нибудь заметит с проходящего судна.
— Я всего лишь думаю, как бы побыстрее прийти на помощь Саммер.
Те же мысли одолевали и самого Дирка. Ситуация, в которой они с Далгреном оказались, его совершенно не беспокоила. На барже имелся внушительный запас продовольствия и воды. И он знал — как только «Мариана иксплорер» вернется за ними и обнаружит, что баржа исчезла, сразу же начнется полномасштабная операция по их спасению. «Нас найдут максимум через неделю, — раздумывал он. — А вот сколько времени осталось у Саммер — неизвестно».
Мысль о возможной гибели сестры обдала его ужасом, Дирк беспрестанно гадал о том, кто мог ее похитить. Он проклинал себя за бессилие, за неспособность придумать способ побыстрее добраться до берега, за то, что по этой причине вынужден сидеть и беспомощно смотреть, как их относит все дальше и дальше. Он встал, прошелся по палубе. Случайно на глаза ему попалась доска для серфинга, прихваченная с собой Саммер, и сердце его снова пронзила боль от осознания собственного бессилия. В голове так и не появилось ни одной хорошей мысли.
Внезапно он остановился, озаренный великолепной идеей. «Да как же я об этом сразу не подумал? Ведь все лежит перед глазами», — подумал он и замер. Ему на секунду показалось, что это Саммер мысленно, усилием воли подала ему сигнал.
Лицо его засияло радостью, и, повернувшись к Далгрену, он сказал с уверенной улыбкой:
— Нет, мы станем мастерить не плот, Джек, а катамаран. |