В те несколько секунд, что беглецы оставались в поле зрения команды и рабочих, находившихся на корабле и берегу, им пришлось пригибаться, чтобы не стать отличной мишенью.
Однако никто в них не стрелял. Питт осторожно оглянулся, рассмотрел с полдесятка человек, прилипших к поручню сухогруза. Они просто стояли и смотрели вслед уходящей лодке, которая спустя несколько мгновений исчезла в темноте.
— Очень странно. Не много же времени им понадобилось, чтобы стать пацифистами, — отметил Джордино, наблюдая за сухогрузом.
— Напрасно тебя это удивляет. Они всего лишь не хотят будоражить деревню беспорядочной пальбой, — сказал Питт.
Он уже не пытался скрыть курс, а открыто направил лодку прямиком к «Верещагину». Через несколько минут они уже подходили к борту исследовательского судна. Питт сбросил скорость и медленно повел «зодиак» к правому борту. Вспомнивший о своих обязанностях постовой милиционер на берегу заметил их и начал звать, требуя остановиться. Саргов вскочил и истошно прокричал ему в ответ длинную фразу. Милиционер постоял немного в явном замешательстве, затем встрепенулся и бросился в деревню.
— Я сказал этому чудику, чтобы он привел сюда шефа. Просто так, без начальства, мы сухогруз не обыщем, не пустят, — пояснил Саргов.
Руди Ганн, нервно вышагивавший по палубе все то время, что Питт отсутствовал, услышав голоса, изумился и бросился с мостика вниз, встречать прибывших. Он подбежал к ним, когда все трое уже оказались на борту.
— Доктор Саргов... с вами все в порядке? — спросил Ганн, разглядывая помятое, утомленное лицо ученого и окровавленную одежду.
— В полнейшем. Пожалуйста, найдите капитана, мне нужно с ним переговорить. Срочно.
Ганн поспешил разбудить врача и капитана Харитонова, а Питт отправился вместе с Сарговым в корабельную медсанчасть. Пока врач осматривал ученого, Джордино, успевший найти где-то бутылку водки, разлил ее по рюмкам. После второй, когда к Саргову вернулась его уверенность, а лицо обрело естественный розовый цвет, он произнес:
— Положение мое было просто отчаянным. Дорогие друзья, теперь я ваш должник. Давайте выпьем за НУМА. — Он почтительно приподнял рюмку, подмигнул американцам и, как обычно легко, залпом выпил ее.
— Ваше здоровье, доктор, — сказал Питт.
— И ваше тоже, — отозвался Саргов.
— Вы знаете, что стало с Терезой и ее коллегами? — спросил Джордино, не скрывая беспокойства.
— Нет, как только мы оказались на борту сухогруза, нас сразу же разделили. Меня они хотели убить, это совершенно ясно, а их по каким-то причинам собирались оставить в живых. Я бы предположил, что они все еще находятся на сухогрузе.
— Александр, дорогой, рад видеть вас целым и невредимым, — проревел капитан Харитонов, протискиваясь в тесную каюту медсанчасти.
— У него вывихнуто запястье и множественные раны на теле, — сухо доложил врач. Он только что сделал Саргову перевязку и теперь заклеивал пластырем синяки и порезы на лице.
— Ничего страшного, — отозвался Саргов. — Ладно, хватит скорой помощи, — отстранил он врача. — Слушай, Иван. Сухогруз, что принадлежит нефтяному консорциуму «Аварга»... в общем, это люди из его команды пытались потопить «Верещагина». Я видел там Анатолия, нашего рулевого, он работает на них. И возможно, Татьяна тоже.
— Анатолий? Я ведь только что нанял его, перед самым началом работы. Мой рулевой внезапно заболел, попал в больницу с серьезным пищевым отравлением. Значит, он предатель? Вот... Хорошо, я сейчас же свяжусь с властями. Нельзя дать им уйти от ответственности. |