Изменить размер шрифта - +

— Ей-Богу, ты с ума сошел, старик! — бормотал Кардосо, видя, что Диего торопливо дрожащими руками высыпает бриллианты в большую бутыль белого стекла с водой, стоявшую на подоконнике.

Но потом, взглянув, пробормотал:

— Что за черт? Разве бриллианты тают в воде?

В самом деле, великолепные бриллианты, опускаясь в воду, исчезали в ней почти бесследно. Надо было очень близко присматриваться к бутыли, и то держа ее на свету, чтобы обнаружить, что она почти до половины полна бриллиантами.

Едва была закончена эта операция, как у дверей комнаты послышались тяжелые шаги, и на пороге появились сначала сеньор Кальдерой, потом какой-то маленький человечек с оливковым лицом и острыми глазами, а за ними — шестеро вооруженных аргентинских солдат.

— Давайте бриллианты! — сказал, подходя, Кальдерон, не считая нужным продолжать комедию.

— Кому? — спросил, пристально оглядывая вошедших, Диего.

— Нам. Мне, если хотите. Вашему спутнику и — другу.

— Где консул?

— Консул? Если вам нужен парагвайский консул, то, к сожалению, не могу вам служить, милый Диего. Аргентинский же консул здесь, перед вами.

— Вы завели нас в ловушку?! Вы предатель! Вы изменник! — свирепея, крикнул Диего.

— Не нужно громких фраз и резких слов, господа! — холодно отвечал Кальдерон. — Если хотите, я поясню. Я не предатель и не изменник.

— Вы, агент нашего президента, завели его слуг в капкан!

— Я? О Мадонна! Вольно же вашему уважаемому президенту было подумать, что я его агент, когда я — прирожденный аргентинец и с молодости состою на службе аргентинского правительства. Давайте же бриллианты!

— Вы не получите бриллиантов! — решительно крикнул Диего.

— Получим, милейший. Если вы не отдадите добровольно, мы отнимем их силой! Вы видите сами, что сопротивление бесполезно.

— Силой? Ха-ха-ха! — рассмеялся Диего. — У нас? Силой?

— Ваш смех неуместен. Оружия у вас нет. Да если бы и было…

— Но у нас нет и бриллиантов, сеньор! Мы были не так глупы, как вы думаете.

Кальдерон, побледнев, бросился к моряку и стал его обыскивать. Дрожащими руками он ощупывал тело Диего и Кардосо, не обращая внимания на их сопротивление.

— Куда вы девали бриллианты? — кричал он, в первый раз выходя из себя. — Скажите, куда вы девали бриллианты?..

— Ищите, может быть, найдете! — насмешливо отозвался моряк.

— Вы их отдали гаучо? Нет, не может быть!..

— Почем знать? — издевался Диего.

— Вы их зарыли где-нибудь там, в окрестностях города, когда я ходил сюда?

— Мы их бросили в реку… Идите, ищите!

— Если вы не скажете, где вы спрятали бриллианты…

— Ого! Угроза? Что вы сделаете с нами, сеньор шпион и предатель?

— Мы будем вас пытать! Мы заморим вас голодом!

Диего воспользовался моментом, когда общее внимание было устремлено на бесновавшегося Кальдерона, и вдруг как зверь прыгнул на агента и сбил его с ног.

После этого, разумеется, завязалась драка. Солдаты набросились на отчаянно защищавшихся моряков и связали обоих.

Комнату обыскали, но не обратили внимания на стоявшую на виду бутыль — и ничего не нашли.

— Вы будете лежать тут хоть до второго пришествия! — грозил им Кальдерон, удаляясь на поиски спрятанных бриллиантов.

 

— Вы здесь, кабальерос? Это я, Рамон, гаучо… Я следил за вами и все знаю.

Быстрый переход