К сожалению, как показала история, «мирными средствами» противостоять революционной катастрофе нельзя, и Михаилу Волконскому выпала горькая доля стать свидетелем подлого февральского переворота, а вместе с ним – падения монархии и гибели империи.
До большевицкого переворота, в свою очередь опрокинувшего февралистских калифов на час и попытавшегося вовсе «отменить» дореволюционную Россию, Михаил Николаевич Волконский не дожил менее двух недель: он скончался 13 (26) октября 1917 года.
* * *
Многие десятилетия после 1917 года произведения Михаила Волконского, откровенно не вписывавшиеся в советскую историографию России и идеологически чуждые, не переиздавались, а его имя, почти напрочь забытое, иногда мельком упоминалось в связи с его театральной деятельностью. Только в начале 1990 х его исторические произведения стали возвращаться к читателям – отдельными книгами и собраниями сочинений.
Нынешний сборник впервые представляет Михаила Волконского в качестве автора приключенческих романов, или, по его собственному определению, романов действия. Своеобразный манифест этого направления писатель изложил таким образом: «Романы действия, где события часто сходятся с вымыслом, и запутанная завязка, полная таинственности, отвлекает нас от действительности и житейских мелочей. Многие находят такие произведения ненужными и лишними, требуют, чтоб им описывали только окружающую их повседневную жизнь. Конечно, хорошее изображение повседневной жизни может доставить и удовольствие, и пользу, если оно талантливо, но и произведение, полное загадочной поэзии, отвлекающее нас от действительности, даже сказка, в которой соблюдена художественная правда, являются такими же детищами литературы, и отвергать их вовсе – значит отымать у человечества фантазию, необходимую для творчества. Творчество – коснись оно даже отыскания новой теоремы в геометрии – немыслимо без фантазии, не говоря уже о том, что жить одною только житейскою прозой не в природе человека. Поэтому чем суровее эта жизнь, чем прозаичнее она, тем более потребности в поэзии, и самые фантастические сказки слагаются народами, когда они находятся в первобытном состоянии».
С таким настроением и были написаны Михаилом Волконским романы «Капитан „Дедалуса“» и «Сокровище Родины», опубликованные в журнале «Вокруг света» в 1902 и 1903 гг. соответственно. Созданы они в лучших традициях классического Приключенческого романа – с рассказом о морском плавании к далёким берегам, с описанием многочисленных приключений, переживаемых героями, с рассказом об удивительных странах и людях, их населяющих, о причудливой природе тех мест, о смертельных опасностях, подстерегающих героев на их пути к заветной цели, с показом сильных характеров и благородных сердец. Всё это так хорошо знакомо нам по многочисленным романам иностранных авторов, но едва ли не впервые написано на русском языке о русских же людях. Едва ли не впервые мы видим наших соотечественников в таких условиях и при таких обстоятельствах, которые ассоциируются почти исключительно с романами иностранных авторов. И некоторая упрощённость сюжета, излишняя, может быть, скоротечность событий и отпечаток какой то поспешности в работе над тестами романов нисколько не отменяет самого явления. Это самые настоящие приключенческие романы, да ещё и с элементами фантастики (корабль, способный передвигаться как под водой, так и по воздуху в «Капитане „Дедалуса“», сверхмощная электрическая яхта в «Сокровище Родины»). Заслуживают внимания и сочувственное отношение автора (и его героев) к угнетённым народам британских колоний в их борьбе за независимость.
Повесть «Ёрш и Пыж» стоит в сборнике несколько особняком, но тем не менее увлекательный сюжет с неожиданными поворотами вполне оправдывает её соседство с вышеописанными романами. |