Изменить размер шрифта - +

– Жаль, конечно, но при чем тут НУМА?

– На борту находилась Гала Камиль.

– Черт!

– И сенатор.

– Мой отец? – удивился Питт. – Я с ним позавчера разговаривал по телефону, и он не сказал, что собирается в Уругвай. Как он туда попал?

– Отправился со специальным поручением президента. Питт встал и принялся нервно ходить взад-вперед по кабинету.

– Какова ситуация в настоящий момент?

– Судно «Леди Флэмборо», так называется британский круизный лайнер, исчезло из порта Пунта-дель-Эсте прошлой ночью.

– Где оно в данный момент?

– В настоящее время ведутся масштабные поиски с воздуха. Уругвайские власти склоняются к тому, что оно находится на дне моря.

– Насколько я понял, доказательств нет, поэтому я не могу принять эту версию.

– Я полностью с тобой согласен, мой мальчик.

– Погодные условия?

– Если верить сводке, в том районе стоит превосходная погода.

– Суда исчезают во время шторма, – сказал Питт, – но не на спокойной воде.

Сэндекер сокрушенно развел руками:

– Пока не поступят новые данные, мы можем только строить гипотезы.

Питт не мог поверить, что его отец мертв. То, что он услышал, было слишком неубедительным.

– Что собирается предпринять Белый дом?

– У президента связаны руки.

– Это более чем странно, – сухо сказал Питт. – Он мог приказать всем кораблям военно-морских сил в этом районе принять участие в поисках.

– В том-то и загвоздка, – вздохнул Сэндекер. – Военно-морской флот Соединенных Штатов не несет постоянного дежурства в Южной Атлантике. Там иногда проводятся учения, но сейчас в том районе нет ни одного нашего корабля.

Питт подошел к окну. Вечерний Вашингтон был красиво освещен.

– Иными словами, вы хотите сказать, что правительство США не участвует в поисках?

– Похоже на то.

– А что мешает НУМА принять в них участие?

– В общем, ничего, просто у нас нет флота судов береговой охраны и авианосца.

– Зато у нас есть «Саундер».

Сэндекер на несколько секунд задумался.

– Конечно! Как это я не подумал о наших исследовательских судах?

– Насколько я помню, оно занимается картографическими работами где-то в районе Бразилии?

Сэндекер кивнул.

– Ладно, предположим, ты окажешься там. Но ведь «Саундер» слишком тихоходен, чтобы быть полезным в поисках на больших водных пространствах. Что ты намерен сделать?

– Если судно моего отца не найдено на воде, я поищу его под водой.

– Ты сможешь проверить тысячу квадратных миль, может быть, чуть больше.

– Сонары «Саундера» могут охватить полосу шириной две мили. А в дополнение к этому там есть подводный аппарат. Мне необходимо только ваше разрешение принять командование.

– Тебе потребуется помощь.

– Я возьму с собой Джордино и Руди Ганна. Мы хорошая команда.

– Руди сейчас занят в глубоководных операциях на Канарских островах.

– Он может быть в Уругвае через восемнадцать часов.

Сэндекер сцепил руки над головой и уставился в потолок. Он чувствовал, что Питт, конечно, беспокоится, но не сомневается в ответе адмирала.

– Ладно, сынок, попробуй, – тихо сказал Сэндекер. – Я постараюсь помочь.

– Спасибо, адмирал, – сказал Питт, – я вам очень благодарен.

Быстрый переход