Изменить размер шрифта - +
- Подожди. Я поняла. Ты же близнец. Вас здесь двое!

Закрыв глаза, он потер виски кончиками пальцев.

- О, Господи.

- Если я сплю с вами обоими, это считается за обман?

Его руки опустились и он посмотрел на меня.

- Ты любишь их обоих?

Я протянула руку и коснулась его груди.

- Я люблю тебя.

Со вздохом, Джекс обнял меня и прижался губами к моему плечу.

- Имидж-это все в политике. Иногда, я просил кого - то помочь с образом нескольких других девушек. Поэтому я знаю несколько стилистов.

Я просунула руки под его рубашку, чтобы прикоснуться к его обнаженной коже. Его мягкая дрожь и тихий стон заставили мое сердце биться быстрее.

- Рада узнать.

Я хотела знать больше, но впервые в наших отношениях у нас было время для того, чтобы дать отношениям самим развиваться. Я дала себе право наслаждаться этим.

 

 

В жизни есть только несколько вещей, от которых у меня перехватывает дыхание. Джекс в смокинге возглавляет этот список.

Я наблюдала за ним, пересекавшим бальный зал с бокалами шампанского в каждой руке, его походка была яростно - элегантной и чертовски-сексуальной. Зал отеля Округа Колумбии был полон мужчин и женщин, являющихся отпрысками политически и финансово - влиятельных семей. В свете огромных люстр сверкали безумно-дорогие драгоценности и уложенные локоны. Хрустальные бокалы звенели, ударяясь друг о друга, и гул разговоров звучал как рой пчел.

В эпицентре всех событий, Джексон Рутледж выделялся из толпы.

Волосы у него были почти такие же темные, как его смокинг, кожа - слегка загорелой, глаза надменно выглядывали из под бровей. Красиво скроенный костюм обтягивал его широкие плечи и подчеркивал длину ног.

Я облизала губы. Он - мой.

Джекс и так бросался в глаза несмотря ни на что, но от этого его взгляда мое сердце начинало биться еще быстрее.

- Я все еще люблю это платье, - сказал он, вручая мне бокал и наклоняясь, чтобы поцеловать меня в плечо.

Мои губы изогнулись, касаясь бокала. Приглушенно-золотистое платье было первым, которое я примерила, и он проголосовал именно за него, качая головой при виде остальных платьев. Гладкое шелковое полотно обволакивало мое тело, удерживаемое на месте с помощью тонких, расшитых бисером ремешков на моих плечах и спине. Меня сперва немного смутил его цвет, но платье отлично, но не чересчур откровенно подчеркивало мои изгибы, вместо того, чтобы просто их обтягивать.

- Спасибо.

Он повернулся лицом к залу, его рука остановилась на моем бедре, явно демонстрируя мою принадлежность ему.

- Через пару часов мы можем лететь обратно в Нью-Йорк. Или же мы можем снять номер здесь, в отеле.

- Или присоединиться к клубу любителей заниматься сексом в самолете. Какой смысл брать частный самолет, если мы даже не сможем пошалить в нем?

Его пальцы впились в мое тело.

- И вот опять у меня эрекция на публике. Спасибо тебе большое.

Я засмеялась и прислонилась к нему.

- Что тебе еще нужно сделать здесь?

- Не знаю точно, - он взял свой напиток. - Должен же Паркер уже когда - нибуть тут появится, тогда надеюсь и пойму.

- Он часто на тебя полагается, не так ли?

Джекс пожал плечами, но я видела, как его губы снова напряглись. Вскоре напряжение проявилось и на всем его лице, и когда я проследила за его взглядом, я увидела почему. Прибыли Паркер и Реджина Рутледж. Они стояли возле входа в бальный зал, окруженные теми, кто хотел пообщаться с Рутледжами. Здесь было много людей, но именно Паркер был тем человеком, в обществе кого хотели быть многие.

Он посмотрел на Джекса и меня. Когда он перехватил мой взгляд, он улыбнулся и перевел взгляд на Джекса, словно молча пытаясь что - то ему сказать.

- Дай мне минутку, детка. - пробормотал Джекс и двинулся вперед, легко проталкиваясь через толпу, которая расступалась для него.

Быстрый переход