Обмен был произведен с помощью простого телефонного звонка и кредитной карточки. В охоте на людей кредитная карточка оказалась весьма полезным инструментом.
Зазвонил телефон, стоявший у постели. Он поспешил снять трубку.
– Что случилось? – спросил грубый голос.
Это Ренцо Капеллани ответил на телефонный вызов частного детектива.
Моран очень тщательно подбирал слова, помня о ночном дежурном, который наверняка изнывает от тоски за коммутатором.
– Те двое, что были от вас, с делом не справились.
На другом конце телефонной линии на какой то миг повисла пауза, потом дон Ренцо, с трудом справляясь с голосом, спросил:
– Как это случилось?
– Не знаю. Знаю только, что контракт они не выполнили. Клиент уехал.
Теперь последовала куда большая пауза, после чего дон Ренцо спокойным голосом, ничем не выдававшим пережитый шок, спросил:
– Вы можете его найти?
Моран подумал, прежде чем ответить. Скажи он правду, и пришлось бы объяснить, что он последовал за Джонни до мотеля, из которого и говорит. А это ему ничего не давало.
– Думаю, да, – осторожно сказал он, и этим ограничился. – Я знаю некоторые детали, которые могут помочь. Но понадобится много дополнительной работы. И времени. Неделю или две, не меньше.
– Займитесь этим.
– Хорошо. Теперь насчет денег...
– О чем вы? Вы прекрасно знаете, что я оплачу все издержки.
– А как насчет премии?
Прошло несколько секунд, прежде чем Ренцо Капеллани сухо буркнул:
– Чек отправят вам в бюро сегодня же. Подтвержденный банком, как вы и хотели.
– Спасибо. Только это премия, которую вы мне должны за прежнюю работу. Сейчас я начинаю все сначала.
– Ну и мерзавец, – беззлобно буркнул Ренцо Капеллани. – Только и знаете, что заставляете раскошеливаться.
Чарли Моран слишком долго прослужил в полиции, чтобы его мог смутить какой то уголовник, пусть даже тот и был птицей высокого полета. Так что он вежливо ответил:
– Видите ли, мистер, я смотрю на эти вещи несколько иначе. Вы говорили, что дадите премию за выполненную работу: найти определенного клиента. Я его нашел, и не моя вина, что ваши представители с делом не справились. Я свое дело сделал. Это они упустили клиента. Если хотите, чтобы я нашел, где он сейчас, это совершенно новая задача. Значит, мне причитается новая премия. Я работаю только за деньги.
– Чтоб вас черти взяли!
– Я очень огорчен, что вы подобным образом воспринимаете такие вещи. Может быть, лучше вам наняли другого человека для поисков вашего клиента? А мы расстанемся добрыми друзьями...
– Хватит болтовни, – не выдержал дон Ренцо. – Сколько?
– Думаю, десяти тысяч долларов хватит.
– Пять.
– Мне кажется, вам лучше обратиться к другому.
– Ладно, договорились.
Чарли Моран с довольной улыбкой положил трубку. Теперь ему достаточно было понаблюдать за Джонни Морини... скажем, дней десять, а потом объявить дону Ренцо, что он нашел того после упорных поисков.
Так что Джонни Морини обеспечил ему лучший год в его жизни – в финансовом отношении.
Детектив достал из чемодана будильник и поставил его на семь часов утра. До восьми за Джонни и его женой присмотрит дежурный мотеля.
Моран вытянулся на постели и заснул.
В семь утра его неожиданно разбудил звонок телефона. Он немедленно схватил трубку.
– Да?
– Пара из семнадцатого номера, – захлебнулся возбужденными словами ночной дежурный, ничего не понимая, но в восторге от того, что оказался замешанным в нечто таинственное. – Они уезжают! Прямо сейчас!
Моран бросил трубку, сел в постели и поспешно натянул заранее приготовленную одежду. |