Изменить размер шрифта - +
С ней никого не было – и поблизости тоже. Служащие отеля сказали, что она попросила пилотов быть готовыми к отлету.

Они сели в лимузин Караса и направились к отелю «Мена».

– Это не вампир, – сказала Бекки. – Это... – Она поглядела на Караса. – Вы читали записи доктора Робертс о переливании крови?

Сара Робертс вела исследования, касающиеся крови вампиров. Она же оставила печальные заметки о том, как хотела удалить кровь вампира из своего организма.

– Я знаком с ними, – кивнул Адель. – Мы никогда не рассматривали ни одного из... как вы их называете?

– Существа, – ответил Жан. – У нас в Париже было двое таких.

– И что с ними случилось? – спросил Карас. – С ними так же трудно иметь дело?

Жан только пожал плечами.

– Вы разорвали их на части, да, Жан?

– Ничем не отличаются от вампиров – хитрые, ловкие. Мы убили их.

Пол с трудом мог себе представить, что способны сделать мощные разрывные пули, предназначенные для вампиров, с обычным человеческим телом.

– Вы застрелили их?

– Если попасть в человеческое существо из одного из моих пистолетов, – сказал Бокаж. – Это просто... ну... фонтан крови.

– У них такая же быстрая реакция или... вообще, что нам от нее ожидать?

– Реакция у них великолепная, – ответила Бекки. – Я хорошо помню Сару. А когда с ней было покончено... ее взгляд. Думаю, они не умирают до конца, как и настоящие вампиры.

Повисла напряженная пауза.

– Вампиры очень умны, – наконец нарушил тишину Пол.

– Я тоже подумал о ловушке, – кивнул Жан.

– Заманить нас в ловушку? Убить нас?

– Твой сын, очевидно, просто играет роль приманки. Это ловушка.

Автомобиль затормозил у главного входа в «Мену». Полу стало не по себе.

– Паттен знает, как я выгляжу, – сказал он.

– Я надену на нее ошейник, – пообещал Кари.

– Какие-то трудности? – поинтересовалась Бекки.

На скулах у нее проступили желваки, глаза наполнились слезами.

Ничего не ответив, Карас вошел в отель. Его команда была настолько хорошо обучена, что даже профессионал не мог заметить их присутствие.

– Отличные агенты, – заметил Пол.

Бокаж, соглашаясь, только кивнул головой. Адель стоял около дверей и беседовал с одним из агентов, который вдруг возник из толпы деловых людей. Они разговаривали по-арабски, жестикулировали и улыбались, словно друзья, обрадованные неожиданной встречей. Затем генерал исчез в глубине отеля.

Они ждали. Жан нетерпеливо похлопывал ладонью по своему пистолету, мерцавшему холодной синевой у него на коленях.

 

* * *

 

Сначала Лео просто повернула в сторону от египтянина, который шел ей навстречу из центрального фойе. Но это его нисколько не смутило. Крепкий улыбающийся мужчина приблизился к ней. Хорошо выглядит, одет в костюм с Севил-роу[17] – наверняка этот бизнесмен принадлежит к числу ее поклонников, но сейчас ей меньше всего хотелось наткнуться на кого-нибудь из них.

Лоурен, черт подери, где тебя носит? Лео достала сотовый телефон и снова позвонила ему.

– Собирайся, – приказала она, услышав его голос. – Я уже начала беспокоиться.

– Тогда давайте поднимемся наверх, – предложил бизнесмен.

– Быстрей, – сказала она в телефон, а затем небрежно бросила незнакомцу: – Пошел-ка ты подальше.

Быстрый переход