Любовь до гроба — это детская сказка.
— Я не сплю с кем попало! — выпалила она.
Щеки ее горели.
— Правильно. Я тоже не сплю с кем попало.
— Я имела в виду...
— Я знаю, что вы имели в виду, Айрин. — Он нежно, едва касаясь, провел пальцами по ее щеке.
Его прикосновение отозвалось в ее теле сладостным томлением.
— У меня нет определенной цели, понятно?
Давно вышел из того возраста, когда каждый вечер в обществе женщины обязательно должен закончиться примитивным соитием. Хорошо, когда физическая близость сочетается и с духовной и между людьми возникает взаимное понимание и доверие.
Айрин зачарованно слушала Эдварда и ничего не понимала. За всю свою жизнь она спала только с одним мужчиной, своим бывшим мужем. Ему она отдала свое тело, потому что раньше отдала свое сердце. Рассуждения Эдварда Фроста были ей чужды.
— Извините, мне не нужны никакие отношения. — Айрин наконец решилась отступить на шаг от Фроста, чтобы вывести себя из опасной зоны. — Я не готова к новым встречам.
Эдвард заключил ее в свои объятия так неожиданно, что Айрин не сразу поняла, что он делает, и поцеловал. В его движениях не было грубой торопливости. Он сделал это так естественно, как будто имел на это право. Возможно, поэтому она не стала ни протестовать, ни вырываться. Только замерла на секунду — ощущения, которые вызывала в ней его близость, были новыми для нее. Но сколько в них таилось наслаждения! Поцелуи Эдварда становились все более глубокими, пробуждавшими в ней неосознанные желания. Айрин льнула к нему всем телом, разум ее погружался в дремотное состояние, высвобождая энергию другого рода. Она не заметила, как стала активно отвечать на его поцелуи. Никогда ей не доводилось целоваться так, как она целовалась с Эдвардом. Она закрыла глаза, целиком отдавшись наслаждению. Прошлое и настоящее перестали существовать для нее, время остановилось.
— Айрин, — тихо позвал ее Эдвард, медленно отстранившись, и она распахнула затуманенные желанием глаза. — Я слышу, как дети спускаются по лестнице.
Айрин рванулась из его рук, отвернулась, поправила волосы и свитер. Осознание того, что она увлеклась поцелуями и забыла о детях, потрясло ее. Не глядя на Эдварда, она быстро пошла на кухню. Он выждал несколько минут и последовал за нею.
На кухонном столе перед каждым из мальчиков уже стояла кружка с молоком и блюдце с печеньем. В поведении Айрин ничто не напоминало о том, что произошло между ними в гостиной, она успела мгновенно овладеть собой. Правда, губы были ярче обычного.
— Я рад, что ты не ушел, — сказал Майкл, увидев Эдварда. — Ты уже закончил разговор с мамой?
— Да, мы уже поговорили, Мики, — ответила за Эдварда Айрин. — А теперь пей молоко.
— Бабушка сказала, что вы с мамой друзья, — сказал осмелевший Николае. — Значит, ты придешь к нам еще?
— А ты хочешь, чтобы я приходил к вам? — спросил его Эдвард, с улыбкой поглядывая на два маленьких личика, так похожих на лицо их матери.
— Да! — ответили хором близнецы.
— Значит, мы еще увидимся, — пообещал Эдвард.
Только через мой труп, решила про себя Айрин.
Она вежливо улыбнулась ему и сказала детям:
— Попрощайтесь с мистером Фростом, я выйду на минуту, чтобы проводить его. Допивайте молоко и не шалите без меня. — Она быстро направилась в прихожую.
Эдвард помахал детям рукой и пошел за ней.
Джун в это время спускалась по лестнице. |