— Несколько дней назад на дом уже совершили налет. — Чабб вздохнул, словно устав объяснять все снова. — Когда экономка умерла, пришлось выбить стекло в задней двери, чтобы доктор могла войти. Дверь так и не починили, и пару дней спустя в дом залезли воры. Они унесли с собой изрядный груз древних монет и украшений — римской эпохи, если угодно. Возможно, тогда они тут осмотрелись. В кабинете сэра Магнуса есть сейф. В тот раз грабители не смогли его вскрыть, но теперь-то они знали, где он, и решились на вторую попытку. Они считали, что дом по-прежнему стоит пустым. Сэр Магнус застал их врасплох, и вот вам результат.
— Вы упомянули, что его убили жестоко.
— Это слабо сказано. — Чаббу пришлось успокоить нервы еще одной глубокой затяжкой. — В главном холле есть старинные доспехи. Скоро вы их увидите. В полном комплекте, с мечом. — Инспектор сглотнул. — Мечом-то и воспользовались. Убитому начисто снесли голову.
Пюнд поразмыслил над услышанным.
— Кто его нашел? — спросил он.
— Жена. Она ездила в Лондон за покупками и вернулась примерно в девять пятнадцать.
— Поздновато закрываются магазины, — едва заметно улыбнувшись, заметил Пюнд.
— Ну, допустим, она еще поужинала. Так или иначе, когда она вернулась, то заметила отъезжающую машину. Женщина не уверена насчет модели, но машина была зеленая, и еще она разглядела две буквы на регистрационном номере: ГР. Кстати, это ее инициалы. Леди Пай вошла и обнаружила мужа лежащим у подножия лестницы, почти в том же самом месте, где за неделю до того нашли тело экономки. Но лежал он там не весь: голова откатилась по полу до самого камина. Не уверен, что вам удастся в ближайшее время поговорить со свидетельницей. Она сейчас в больнице в Бате, до сих пор под действием успокоительных препаратов. Именно она позвонила в полицию, и я прослушал запись звонка. Бедная женщина: он так кричала и рыдала, что едва могла говорить. Если это убийство, вы определенно можете вычеркнуть ее из списка подозреваемых, если только она не величайшая в мире актриса.
— Тело, как я понимаю, убрали.
— Да. Мы увезли его ночью. Для этого требовался крепкий желудок, скажу я вам.
— После этого второго проникновения в дом что-то пропало, инспектор?
— Трудно сказать. Нужно переговорить с леди Пай, когда она будет в состоянии ответить. Но на первый взгляд ничего не украли. Если угодно, можете зайти, герр Пюнд. Официальных полномочий у вас нет, конечно, и мне, вероятно, следовало бы перемолвиться с заместителем начальника, но думаю, никакого вреда не будет. Если вам что-то придет на ум, дайте мне знать.
— Разумеется, инспектор, — кивнул Пюнд.
Фрейзер знал, однако, что этого не будет. Он сопровождал Пюнда в пяти отдельных расследованиях и познакомился с раздражающей привычкой сыщика держать все соображения при себе до тех пор, пока ему не будет угодно сообщить правду.
Они одолели три ступеньки, но, прежде чем войти в парадную дверь, Пюнд остановился и наклонился.
— А вот это странно, — произнес он.
Чабб в недоумении воззрился на него.
— Вы хотите сказать, я что-то проглядел? — резко спросил следователь. — А мы даже не вошли в дом!
— Возможно, инспектор, это не относится к делу, — поспешил успокоить его Пюнд. — Но обратите внимание на цветочную клумбу рядом с дверью...
Фрейзер посмотрел вниз. Цветочные клумбы шли по обеим сторонам от входа, разделенные ступеньками крыльца.
— Петунии, если не ошибаюсь, — отозвался Чабб.
— Насчет этого судить не берусь, — сказал Пюнд. — Но вы не видите этого отпечатка ладони?
Чабб и Фрейзер присмотрелись. Действительно, слева от двери на мягкой почве виднелся след от руки. Судя по размеру, Фрейзер предположил, что принадлежал он мужчине. |