— Иди вон к Полной Даме и запишись к ней на консультацию. Надеюсь, она примет тебя ещё до Рождественских каникул, — девочки продолжали таить свои способности к перемещению и старались сбить с толку тех, у кого могли возникнуть хоть малейшие подозрения в том, что для них не существует ни преград, ни расстояний. Всё-таки — мощнейший фактор в случае настоящей схватки с реальным врагом, когда можно внезапно появиться хоть бы и прямо за спиной Темного Лорда или смыться за время, пока в тебя летит заклинание.
Глава 46
От Рождества к весне
Тираж «Придиры» резко возрос — сначала благодаря сообщению об уничтожении хрокрукса, а потом из-за развернувшейся на его страницах полемики. Гарри отказывалась поддерживать какую либо из сторон, потому что их оказалось слишком много. И информации больше не выдавала. Разного рода писаки без неё полоскали и Отдел Тайн, и Аврорат. А вот за Департамент обеспечения Магического Правопорядка заступилась, ценя в его главе важного союзника и осведомлённого консультанта.
— Пожалуй, наиболее вероятным местом, где может храниться третий хрокрукс, являются сейфы Лестрейнджей, Долоховых и Макнейров, — рассудила Амелия Боунс, изучив списки, составленные Гермионой. — Еще возможно, что Бартемиус Крауч-младший арендовал собственное хранилище, не поставив об этом в известность отца. Но я не представляю себе, как заставить гоблинов дать возможность нашим сотрудникам проникнуть туда.
— И не беспокойтесь об этом, — улыбнулась Гарри. — Я пойду к девочкам.
В комнате у ёлки рядом с пылающим камином расположились приехавшие в гости к Сьюзен однокурсницы с Хаффлпафа. Гермиона напевала, подыгрывая себе на гитаре, а Рони о чём-то шепталась с Ханной Аббот. Ведь мистер Грейнджер ясно объяснил, что сбор информации должен проводиться настойчиво и непрерывно.
За хрокруксом Гарри отправилась в банк на следующий день, проявившись в своём хранилище на метле и под мантией невидимкой. Дальше действовала тем же способом, что и Гермиона, подлетая к нужным дверям и проникая сквозь них, пропадая с одной стороны и появляясь с другой. План, составленный подругой, позволил избежать долгих блужданий в подземных лабиринтах, а красивая чаша в сейфе Лестрейнджей дала отчётливый шум, различимый через шрам.
Заниматься её изучением было некогда, потому что эти каникулы Рони и Гарри клятвенно пообещали Гермионе посвятить чтению той самой книги, насильственным способом возвращенной в библиотеку Блэков, которую поначалу приняли за персидскую. Какая она на самом деле, так никто и не понял. Отдельные слова читались на фарси, но во фразы не складывались, перемежаясь арабской вязью и рунами, не соответствующими представлениям европейской школы. Под картинками попадались объяснения на латыни и ещё на каком-то совершенно незнакомом языке, который приняли за русский из-за нескольких характерных букв.
Словом, на расшифровку первого абзаца у девочек ушел целый день. Второй потратили на то, чтобы добраться до конца страницы и понять, какой мудрый человек это всё написал. Потом все стало совершенно неразборчиво — пошли знаки, изображающие шипящие и свистящие звуки, причем в разных системах письменности. Когда поняли, что это парселтанг, стало легче, но ненадолго — смысл написанного снова начал ускользать за навороченными оборотами и витиеватыми выражениями.
Пропускать же ничего было нельзя, потому что в древности обожали шифровать иносказаниями, где даже интонация многое значит. Большинство мест допускало разные толкования, ни одно из которых не стоило сбрасывать со счетов. К концу каникул добрались до конца первого раздела и поняли — речь идёт о духах, душах, менталистике и методах принуждения под действием программирования поведения.
— Если Том Риддл и Альбус Дамблдор сумели это прочитать — они великие волшебники, — заключила Гермиона. |