Холли закрыла глаза, когда Селексин взял ее за руку и потащил внутрь, мимо подвешенного тела Хокинса. На полу была лужа крови, и девочка чуть не поскользнулась, но Селексин удержал ее. Снизу раздавались звуки: ходая поднимались вверх по лестнице и с минуты на минуту должны были догнать их.
Слышно было, как они рычат.
Селексин дернул Холли за руку, когда она встала, и они оба стали пробираться между столами.
— Лифт, — прошептала Холли, — надо пробираться и лифту.
— Отличная идея — ответил ей Селексин. Он перескочил через валявшиеся на полу обломки стола.
В читальном зале было несколько десятков столов, примерно половина из них не пострадала ни от Каранадона, ни от огня. Они стояли в ряд, словно немые свидетели, безучастные к происходящему. Остальные столы и стулья разворотил страшный монстр. Холли и Селексин почти добрались до лифта.
Двери одного из лифтов, который находился слева, были открыты. Можно было увидеть темную шахту. Должно быть, Каранадон, так сильно дернул двери, что их заклинило. Селексин нажал на кнопку и повернулся к входной двери. Тело Хокинса, подвешенное на дверной коробке, продолжало раскачиваться. Прямо под ним стоял ходая. Пламя освещало его морду.
Селексин и Холли пригнулись, чтобы собакоподобная тварь их не заметила. В пространстве между столами они заметили, как в дверном проеме показался и второй ходая. Звери принюхивались и вертели головой из стороны в сторону, пытаясь понять, где спрятались Холли и Селексин. Карлик застыл на месте от ужаса.
Селексин пристально наблюдал за двумя существами. Он почему-то подумал, что на этот раз ходая настроены решительно. Время игр закончилось, настало время убивать. Начиналась охота. Селексин вытянул шею, чтобы заглянуть в шахту лифта, которая находилась за ними. Тросов, на которых висела кабина, больше не было: видимо, они оборвались, когда Каранадон отпустил их И кабина полетела вниз. Они лежали на дне шахте, вместе с полуразрушенной кабиной. На этот раз Селексин и Холли не могли ухватиться за них и опуститься вниз.
Над вторым лифтом загорелись лампочки: значит, он работал. Одна за другой вспыхивали и гасли цифры, по мере того как кабина лифта поднималась выше.
Сначала загорелась цифра "1" — погасла.
Потом "2" — погасла.
Холли почувствовала, как карлик схватил ее за плечо.
— Пойдем, — сказал он ей. — Здесь нельзя оставаться.
— Но лифт...
— Пока он доберется до четвертого этажа, нас тут растерзают! — закричал он. — Мы не успеем убежать!
Селексин схватил ее за руку и оттащил от дверей лифта — и в ту же секунду краем глаза заметил одного из ходая. Он приближался к ним слева. Карлик сильнее потянул Холли и продолжал смотреть между столами, как кровожадная тварь приближается. Ходая были на расстоянии в шесть-семь метров и медленно приближались к ним.
Селексин ясно различал их: свет от пожара распространялся по всему читальному залу. Раскрытая пасть, острые зубы, круглая голова, черное туловище, мощные лапы. На когтях ходая остались куски плоти. Длинный хвост, покрытый, как и все тело зверя, чешуей, двигался из стороны в сторону.
Совершенные охотники, безжалостные и не знающие, что такое усталость. Селексин, судорожно сглотнув, отступал, пока не оказался в углу.
Тупик.
Он оглянулся. Ходая остановились: они все еще находились на расстоянии шести метров и молча смотрели на свою добычу. Потом они двинулись к Холли и Селексину, но... каждый заходил со своей стороны, отрезая путь к отступлению.
— Это не очень хорошо, — произнес Селексин. — Плохо. Уж лучше бы они шли вместе.
Так, по крайней мере, я смог бы уследить за ними обоими. Но теперь...
— Скорее — послышался голос карлика. — Прыгайте на стол. |