В библиотеке даже спокойнее.
Он продолжал медленно прогуливаться по атриуму, тихо насвистывая себе под нос. «Дзынь-дзынь», — Райан застыл на месте: ему послышался звон металла. «Дзынь-дзынь», — повторилось еще раз. Он перевел дыхание. Звук шел откуда-то слева. Он вытащил из кобуры свой пистолет.
Находившийся за справочным столиком Майк Фрейзер чертыхнулся. Он поднял выпавшую из его рук отвертку и огляделся. Вокруг никого не было, Майк облегченно вздохнул. Никто не ...
— Не двигаться!
Фрейзер резко развернулся. Он быстро оценил ситуацию. Охранник. Револьвер. Метров пятнадцать, самое большее, двадцать. Как будто у него был выбор. «Я сказал, замри!» — прокричал Терри Райан. Но вор воспользовался его секундным замешательством и бросился бежать.
Перед глазами Фрейзера мелькали книги, когда он удирал по узкому проходу между стеллажами. Громкие удары сердца отдавались у него в голове. И вдруг он увидел дверь с табличкой «ЛЕСТНИЦА».
Фрейзер сбежал по лестнице, хватаясь за перила, и миновал первый пролет. Его отделяло лишь три ступени от охранника Райана, пара секунд. Фрейзер несся вниз, держась за перила, минуя пролет за пролетом и сбавляя скорость на каждом повороте. Внизу показалась дверь. Он сбежал вниз с последнего пролета и на полной скорости врезался в дверь. Дверь легко поддалась — даже слишком легко, и Фрейзер упал лицом на жесткий деревянный пол. Он услышал, как сзади, со стороны лестницы, к нему приближаются тяжелые шаги.
Фрейзер попытался добраться до ближайшего стеллажа с книгами, чтобы помочь себе подняться, как внезапно почувствовал жгучую боль, пронзившую его правую руку. И тут он посмотрел на запястье. Когда Майк падал, оно не выдержало веса. Рука была уродливо выгнута назад, не оставалось никаких сомнений: она сломана.
Стиснув зубы, Фрейзер поднялся при помощи здоровой руки и только встал на ноги, как услышал:
— Стой на месте!
Голос был спокойным и уверенным. Фрейзер медленно повернулся: перед ним в дверном проеме стоял охранник и целился ему прямо в голову.
Райан вытащил наручники и швырнул их раненому вору.
— Надевай их!
От досады Фрейзер закрыл глаза.
— Почему бы тебе... — начал он, — не поцеловать меня в задницу!
Внезапно, как раненый зверь, он набросился на охранника. Не медля ни секунды, Райан поднял ружье вверх и выстрелил. Громкий выстрел нарушил тишину библиотеки. Фрейзер пригнулся к полу, и ему на голову посыпалась штукатурка. Райан вышел в проход между стеллажами и, сжав рукой пистолет, стал целиться в голову Фрейзера.
— Я сказал, надень наручники! Живо! — и тут взгляд Райана метнулся куда-то влево. Что это?
Фрейзеру тоже что-то послышалось — что-то зловещее. Звуки усиливались. Какое-то долгое, протяжное рычание. Нет, даже не рычание: скорее, эти звуки были похожи на хрюканье свиньи, только громче — гораздо громче.
— Что, черт возьми, это такое? — пробормотал Фрейзер.
Бум — громкий, глухой удар. Дверь задрожала.
— Там, в конце прохода что-то есть, — прошептал Фрейзер.
Бум — повторилось снова.
Фрейзер и Райан застыли на месте. Охранник посмотрел в проход между стеллажами, где лежал Фрейзер. Коридор уходил далеко вглубь, теряясь в темноте. Вокруг стояла мертвая тишина. Шум прекратился.
— Теперь давай выбираться отсюда к чертовой матери!
— Ш-ш-ш! — прошипел Райан.
— Слушай, там в конце прохода что-то есть! — сказал Майк чуть громче.
Пол опять задрожал от толчка. Книга, стоявшая на краю полки, упала на пол.
— Идем! — закричал Фрейзер.
Бум. Бум. Бум. Одна за другой, книги стали падать с полок.
Райан наклонился вперед, схватил Фрейзера за воротник и развернул его к себе лицом. |