— Помните, о чем я вам рассказывал?
— Да, — ответил ему Свейн. — Я думаю, что помню.
— Я уже предупредил вас, что, как только вы окажетесь вне электрического поля, начнется обратный отсчет, а потом бомба на Вашем браслете сдетонирует.
Свейн нахмурился:
— И в течение пятнадцати минут я должен буду вернуться в поле.
— Совершенно верно, — отметил помощник Бальтазара.
Все молчали, в комнате вахтера стояла полная тишина. Кто-то выдохнул.
Карлик, который помогал Бальтазару, продолжил:
— Даже если вам удастся выйти отсюда, вы все равно через пятнадцать минут будете покойником.
— Благодарю вас, — с ухмылкой на лице ответил Свейн.
— Вы даже не представляете, как вы нас этим успокоили, — съязвил Хокинс и взглянул на карлика.
— По крайней мере, в данной ситуации я реально смотрю на вещи, — ответил тот.
— То есть, вам просто плевать на чью-либо жизнь, — разозлившись, ответил полицейский.
— На вашем месте, я бы подумал о том, как спасти свою, — сказал помощник Бальтазара. — Лучше позаботьтесь о себе.
— Но вы не на моем месте, поэтому...
— Хватит, хватит, господа, — вмешался Свейн. — Успокойтесь, прошу вас. Мы должны найти выход из сложившегося положения, а не ссориться друг с другом. Этого нам еще не хватало. — Он обратился к Селексину:
— Можно хоть как-нибудь снять этот браслет с руки?
— Нет, — покачал головой карлик. — Он не откроется... во всяком случае, пока... — Селексин пожал плечами.
— Да знаю я, знаю, пока я не стану победителем Состязания, так? — сказал Свейн.
Селексин одобрительно закивал:
— Только ответственные за Состязание могут открыть браслет. У них есть соответствующее оборудование для этого.
— А мы можем сломать этот браслет? — спросил Хокинс.
— А может кто-нибудь из нас сломать эту дверь? — язвительно ответил ему помощник Бальтазара, указывая на мощную дверь с автодоводчиком. — Если нет, то боюсь, такой прочный браслет нам не сломать. Нам нужен кто-нибудь, обладающий огромной силой.
Все притихли, Свейн снова посмотрел на браслет. После сказанного он показался ему даже тяжелее. Свейн подошел к дочери и присел рядом с ней.
— Чем ты занимаешься, дорогая? — спросил он тихим голосом у дочери.
Девочка не отвечала.
— Холли? В чем дело? — забеспокоился Свейн.
Ответа вновь не последовало. Холли смотрела куда-то в сторону.
— Подвинься, Хол, в чем дело, малышка? Я сделал что-то не так? — спросил он у дочери.
Это было не похоже на Холли: она никогда не отказывалась говорить с ним, Даже если ей было грустно или тяжело, она всегда отвечала на вопросы.
— Холли, пожалуйста, сейчас не время и не место, чтобы дуться, — произнес с раздражением в голосе Свейн. — Холли, поговори с папой.
— Тихо, папочка, тихо, — прошептала малышка.
— Тихо??? В чем дело, дорогая? — удивился Свейн.
Он ничего не понимал. Остальные сидели около Бальтазара рядом с окном. Около десяти секунд все молчали, Холли приблизилась к отцу и прошептала ему на ухо:
— Ты слышишь это?
— Нет, а что я должен слышать?
— Слушай, — ответила Холли.
Свейн смотрел на свою дочь. Она сидела неподвижно, ее глаза были широко раскрыты. Девочка была явно чем-то напугана. Помолчав немного, она произнесла:
— Папочка, сосредоточься, приготовься слушать... Вот сейчас.
И Свейн услышал шум, еле уловимый. Даже звуки в тишине были едва различимы, но они действительно раздавались где-то рядом. |