— А электричество? Я должен возобновить подачу энергии. Люди остались без электричества!
— Они подождут, ничего с ними не случится, — с спокойствием произнес Левайн.
— Как подождут, что за чушь вы несете?! — сердито сказал Чарльтон и встал со стула.
— Сядьте, мистер Чарльтон, и внимательно выслушайте меня, — повышая голос, сказал Левайн.
— Нет, я не сяду. Это серьезная проблема, мистер Левайн, — произнес Чарльтон.
Он немного помолчал и добавил:
— Я хотел бы поговорить с вашим начальством.
— Немедленно сядьте, Чарльтон, — с нескрываемым раздражением ответил ему Левайн.
Тут же два агента встали рядом с старшим оператором компании «Эдисон». Они не трогали его, просто стояли рядом, но этого было достаточно, чтобы Чарльтон сел. Он нахмурился.
— Вот что я вам скажу, мистер Чарльтон, — раздался голос Левайна. — За прошедшие два часа библиотекой серьезно заинтересовалось Агентство национальной безопасности. Мы проводим расследование и не собираемся прекращать его только потому, что сто восемьдесят жителей Нью-Йорка остались без электричества и не могут сегодня посмотреть «Друзей»[7] по телевизору.
Чарльтон молчал. Левайн посмотрел на него и направился к двери.
— Разговор окончен, мистер Чарльтон. Мы сообщим вам, когда вы сможете вновь приступить к своим обязанностям, — Левайн почти вышел из офиса, но, повернувшись, добавил:
— С вами останутся эти два джентльмена.
Один из агентов подошел к Левайну, а двое остались стоять на своих местах. Чарльтон не верил своим глазам.
— Что происходит? — недоуменно спросил он. — Вы будете держать меня здесь? Вы не имеете права. Левайн остановился и, повернувшись к Чарльтону, сказал:
— Имею, и поверьте мне, вы останетесь в офисе на некоторое время, мистер Чарльтон. Согласно Федеральному закону, агент национальной безопасности может задержать любого человека до тех пор, пока проводится расследование. Вы и ваш ассистент останетесь здесь, пока мы не закончим наше расследование. Еще раз благодарю вас за сотрудничество...
Левайн зашел в лифт, вытащил из внутреннего кармана сотовый телефон и набрал номер.
— Маршалл слушает, — раздался голос: связь была не очень хорошей, и голос шипел.
— Сэр, это я, Левайн, — произнес агент.
— Да, Джон, ну как там у вас, все нормально? — спросил его Маршалл.
— Есть хорошие и плохие новости, сэр, — ответил ему Левайн.
— Давайте сначала хорошие...
— Это определенно Государственная библиотека, — произнес Левайн. В воздухе повисла пауза.
— Так, понятно, — раздался голос в трубке.
— И мы вовремя добрались до этого Чарльтона. Он как раз собирался пойти в библиотеку и все выяснить, — продолжал агент.
— Хорошо, — ответил Маршалл.
Левайн немного помолчал и потеребил свои усы.
— А плохие новости? — спросил его Маршалл.
— Мы были вынуждены задержать его, — произнес Левайн и прикусил нижнюю губу.
На другом конце было тихо.
— У нас не было другого выбора, сэр, — сказал Левайн. — Мы должны сделать все, чтобы он держался подальше от библиотеки.
Человек по фамилии Маршалл, с которым разговаривал агент Левайн, о чем-то думал:
— Ничего, ничего. С Чарльтоном все будет нормально. Кроме того, если все откроется, пострадает Агентство, а с него как с гуся вода, так что пусть посидит немного у себя. Что там у тебя еще? — спросил Маршалл.
— Внутри здания находятся двое полицейских, — произнес Левайн.
— Внутри?!
— Да, сэр, — ответил тот. |