Или мы могли бы надеть вуали и прийти туда как танцовщицы. Конечно, если бы нас поймали…
— Я схожу и все тебе расскажу.
— Не думаю, что вы должны говорить так вашей первой жене до того, как познали ее.
— Но не будет ли еще хуже сказать потом?
— И правда. А что у моего отца нет денег…
Девочка была бойкая. Она слышала, что я сказал, и пыталась отвлечь меня, а когда это не удалось, начала говорить искренне, но осторожно. Амбалика прикоснулась к уху, показывая, что нас могут подслушать, затем нахмурилась и накрашенным пальцем коснулась сжатых губ. Она была прекрасным мимом. Меня предупреждали, что не следует говорить о таких вещах дома, даже на крыше в полночь.
— Он слишком щедр со всеми, — громко произнесла Амбалика. — Он всем хочет счастья и раздает слишком много подарков. И поэтому не может себе позволить взять новую жену, чему мы очень рады, потому что хотим, чтобы он был наш. Мы ни с кем не хотим его делить.
Этот маленький монолог был шедевром двадцать восьмого искусства — актерства.
На следующий день, когда мы бок о бок качались на качелях во дворике, Амбалика шепнула мне на ухо:
— Все деньги отец тратит на войско против республик. Считается, что это секрет, но все женщины знают.
— Но разве не царь снаряжает войско?
— Старая царица говорит, что царь на самом деле хочет мира. Ведь после жертвования коня он вселенский монарх. Так зачем же воевать?
Я не сказал ей, что это Дарий, а не Бимбисара вселенский монарх, сразу заключив, что для Амбалики на первом месте родня, а не муж, и считал само собой разумеющимся, что обо всех моих словах будет доложено отцу или Варшакаре.
— А что думает царь о планах твоего отца?
— Он не знает. Откуда? Старая царица ему не скажет, она боится моего отца. Не знаю почему. Ведь она его мать.
— Ему может сказать распорядитель двора.
— Никто не знает, что говорит распорядитель по секрету. — Амбалика вдруг показалась вдвое старше. — Но республики он ненавидит.
— Он и мне так сказал.
— Да, что он говорит, все знают.
Это звучало двусмысленно. Я тогда задумался, что же будет шестьдесят пятым искусством. Дипломатия? Или конспирация? Нашу беседу прервало прибытие деда Амбалики, принца Джеты. Поскольку шел третий день, он принес нам подарки, и мы развлекали его в главной комнате. Как ни изящна была мебель и драпировки, было совершенно ясно, что дом скоро рухнет от ветхости и термитов. Как всегда, мой тесть заключил выгодную сделку.
Когда Амбалика собралась оставить нас вдвоем, принц Джета остановил ее:
— В конце концов, часто ли человек видится со своей внучкой?
Амбалика повиновалась. Принц Джета обратился ко мне:
— Вы официально приглашены ко двору Пасенади. — Он говорил спокойно, без напряжения, которое, несомненно, испытывал. — Царь хотел бы принять вас до начала дождей.
— Это большая честь, — по обыкновению, ответил я и добавил: — К сожалению, я должен подождать до отправки в Персию первой партии железа.
— Это будет в конце следующего месяца, уважаемый посол.
Принц Джета улыбнулся, а я изо всех сил старался не проявить своего смущения тем, что он знает о совершенно секретной сделке между мной и Варшакарой. Мы договорились о цене и решили, что железо будет обменено на золото в Таксиле. В общем и целом я остался доволен моим первым торговым соглашением, но не тем, что о нем знает принц Джета.
— Поскольку ваш караван идет через Шравасти, надеюсь, вы могли бы отправиться с ним.
— И у вас будет надежная охрана, — сказала Амбалика, вдруг заинтересовавшись. |