Изменить размер шрифта - +
Говоря о своем работодателе, всегда соблюдаете лояльность. Мне это нравится. Хорошо, Фултон. Давайте приступим к делам, — заявил бизнесмен. — Продемонстрируйте все, что у вас есть для меня. И, кстати, хочу поблагодарить вас за приглашение. Ваш дом производит впечатление. Он роскошен.

— Что я могу сказать? Мои предки любили все большое и яркое. — Джереми говорил в своей обычной небрежной манере.

— Как и я, — засмеялся Дефрэ.

— Хорошо. А теперь посмотрим, смогу ли я быть вам полезным.

— Мне не терпится изучить, что вы приготовили.

— Иден, прошу, — кивнул Джереми. Она знала, что делать.

— Мистер Дефрэ, пожалуйста, сядьте сюда, отсюда лучше видно. — Она усадила гостя в кресло. Теперь Джереми относительно легко мог рассмотреть лицо собеседника. На стене напротив Джереми висел экран, подключенный к компьютеру.

Он отлично натренировался и запомнил все, что было на каждом слайде. Сейчас, устраивая презентацию нового программного обеспечения, он абсолютно точно указывал на мельчайшие детали.

— Я изучил, Джон, принципы работы вашей компании, — начал Джереми. — В настоящее время все функционирует безукоризненно и удовлетворяет вас. Вопрос в том, что вы захотите делать через два года. Через пять лет. И так далее.

— Ха! — засмеялся Дефрэ. — Мне нравится такой подход. Он показывает силу характера. Многие выбрали бы другой метод. Они составили бы длинный список необходимых усовершенствований и добавили бы к нему столь же длинный счет.

Иден наблюдала за Дефрэ. Тот был очарован. Потом повернулся и подмигнул ей:

— Ваш босс — легенда бизнеса. Он знает, на какие кнопки нажать, как соблазнить клиентов и перетащить их на свою сторону. — Хорошо, — обратился Дефрэ к Джереми. — Теперь давайте вернемся к основам. Позвольте мне объяснить, чего я хочу. А вы скажете, выполнимо ли это. — И он стал заполнять лист своими пожеланиями.

Иден тихонько вздохнула. Она смотрела на Джереми. Он сидел в небрежной позе, не испытывая никакого напряжения. Дефрэ и не догадывался, что имеет дело с почти слепым человеком. Джереми назвал каталоги, которые могли понадобиться. Иден подняла огромные тома и понесла их к столу переговоров.

— Думаю, вы найдете здесь нужные вам материалы. — Он показал на книгу, которую помощница положила в центр стола. — На странице двести одиннадцатой. Позвольте, я покажу вам.

Иден открыла книгу там, где сказал босс.

— «Фултон 3000»? — спросила она, показывая страницу и на дисплее.

— Точно. Посмотрите сюда, Дефрэ. Что вы думаете? — Джереми подошел к экрану и провел рукой по изображению. Движение осторожное, выверенное. Неужели Дефрэ ничего не замечает? — удивлялась Иден.

Двое мужчин начали обсуждение. Джереми всегда упоминал название каталога и страницу. Так что Иден оставалось только открыть нужное издание или вывести изображение на экран. Ее босс ничего не упустил.

Очень скоро стол был завален каталогами. Дефрэ, не вставая с кресла, оборудованного колесиками, подъехал к экрану, затем тем же способом направился к компьютерному столу, чтобы лучше рассмотреть, что он выбрал. Джереми пошел за ним. Кресло слегка задело его. Иден автоматически вскочила и обхватила локоть босса.

Легкое движение привлекло внимание Дефрэ. Она почувствовала, как краснеет.

— Простите, — пробормотала женщина. — Я не хотела помешать вам. — Иден представила дело так, будто она ухватилась за локоть босса, чтобы не упасть.

Джонатан засмеялся:

— Фултон, если бы я не знал вас лучше, решил бы, что мисс Бэйрс увлечена вами.

Быстрый переход