— Там еще оставалось немного, на донышке! — Бедная женщина явно была в отчаянии.
— Нет, я перелила остаток в стакан, — пояснила Джекки. — Просто мне понравилась красивая бутылка. Вы не против, если я ее заберу?
— Она коллекционирует бутылки необычной формы, — пояснил Делса и передал Конни свою визитную карточку. — Если Карл объявится, вас не затруднит мне позвонить? Я буду вам очень признателен… — Он задержал ее руку в своей, отдавая карточку. Конни опустила глаза и прочла, как его зовут. А он подтвердил: — Я Фрэнк Делса.
— Она могла бы сперва спросить у меня, — упрямо заявила Конни.
Делса потрепал ее по руке и заявил, что был рад с нею познакомиться.
Мэнни уже был на улице, рядом с машинами.
Подойдя к нему, Делса полюбопытствовал:
— Тебе удалось что-нибудь отыскать?
— Вот, — произнес Мэнни и протянул Делсе маленькую записную книжку в кожаной обложке. — Парень живет как чертов монах.
— Он здесь никогда не бывает, — откликнулся Делса, перелистывая книжку и задерживая взгляд то на одной, то на другой странице.
— Оружия нет, но есть коробка патронов. Сороковой калибр.
— А вот номер телефона Арта Крупы и его адрес.
— Я позвоню в четвертое подразделение, — предложил Мэнни. — Попрошу их последить за домом до тех пор, пока мы не устроим там засаду.
— И еще здесь номер телефона Аверна Кона, — добавил Делса.
Они припарковались в конце той улицы, на которой жил Арт Крупа. Он обитал в чистеньком двухэтажном доме с палисадником в тридцать футов, без подъездной дорожки, с зелеными и белыми металлическими навесами над окнами. Во дворе стояла статуя Девы Марии, держащей блюдо и птичью купель.
— Этот Арт Крупа, он что же, так религиозен? — удивилась Джекки.
Она позвонила в справочный отдел и проверила адрес.
Дом был записан на имя Вирджинии Новак. Джекки позвонила по телефону и попросила позвать Арта. Ей ответили, что его нет дома.
— А вы Вирджиния?
— Да, — тихим, тонким голоском проговорила женщина.
— Вы не откажетесь помочь мне, Вирджиния? Скажите, где бы я могла найти Арта?
— Простите, а кто это звонит?
— Я от его адвоката, — ответила Джекки. — Арт скоро вернется?
— Понятия не имею, — отозвалась Вирджиния. — Извините.
Джекки обещала перезвонить попозже и поделилась своими наблюдениями с Харрисом, сидевшим за рулем «лумины», и Делсой, сидящим сзади:
— Статуя Богородицы, должно быть, принадлежит ей. И, судя по голосу, эта Вирджиния — робкая и забитая женщина.
— Она живет с человеком, убивающим других людей, — продолжил ее рассуждения Харрис. — Тут будешь робкой и забитой. — Он повернул голову к Делсе: — Долго ли ты еще намерен ждать?
— Уж если мы здесь очутились, — откликнулся Делса, — то могли бы немного задержаться.
— Не исключено, что Арт дома, — продолжила Джекки. — И Карл вместе с ним.
— Давайте подождем и посмотрим, что будет, — предложил Делса. Он достал свой мобильник и позвонил Келли. Ему не терпелось услышать ее голос.
— А я тебе звоню, — проговорила она.
— Я чувствовал виброзвонок, но не мог ответить. Мы сидим в засаде и ждем киллеров.
— Вы знаете, кто они такие?
— Почти наверняка. |