Наша сила огромна. Мы превзойдем всех. Мы подчиним вашу расу.
— Как вы захватили «Дельфинус»?
— Ха! Они сами отдали его нам. Мы пообещали им усовершенствовать дюзы на их корабле. У вас очень плохая керамика.
Орн впился глазами в лицо гиенянина.
— Тануб, ты когда-нибудь слышал о Службе Р — У?
— Р — У! Расследуют и исправляют сделанные ошибки. Их существование — признание вашей ущербности. Вы совершаете ошибки!
— Многие люди совершают ошибки.
Гиенянин настороженно сжался. Рот его ощерился, обнажая длинные клыки.
— Вы захватили «Дельфинус» хитростью? До Орна донеслось шипение Стетсона:
— Не заводи его!
— На «Дельфинусе» собрались глупцы. Мы меньше вас, и поэтому они решили, что мы слабее.
Ствол Марка XX уперся в живот Орна.
— А теперь ты ответишь на вопрос. Почему ты спросил о Р — У?
— Потому что я — офицер этой службы. Я пришел сюда узнать, где вы прячете «Дельфинус».
— Ты пришел умереть. Мы спрятали корабль в самом укромном месте. За всю нашу историю это лучший момент приготовиться к прыжку.
— Ты не видишь иного способа? Только нападение? — спросил Орн.
— В джунглях сильный убивает слабого.
— А потом сильные охотятся друг за другом.
— Это сказки для слабых!
— Или для тех, кто уже видел, что может произойти со всем миром, с любой формой жизни. Когда не остается ничего — ни для слабого, ни для сильного.
— Через год по твоему времени, Орн, мы будем готовы. А потом посмотрим, кто из нас прав.
— Жаль, что ты рассуждаешь так. Когда встречаются две цивилизации, подобно нашим, все остаются в выигрыше. Что вы сделали с командой «Дельфинуса»?
— Они — наши рабы. Разумеется, те, кто остался жить. Некоторые отказались учить нас тому, что мы должны знать. — Тануб поднял винтовку к голове Орна. — Ты ведь не так глуп, Орн, чтобы отказаться? А?
— Нет. Мы, из Службы Р — У, тоже учителя. Мы даем уроки людям, которые совершают ошибки. Ты совершил такую ошибку, Тануб. Ты только что сказал мне, где вы прячете «Дельфинус».
— Давай, мальчик! — крикнул Стетсон. — Где?
— Это невозможно! — зарычал Тануб. Дуло Марка XX зловеще смотрело на Орна.
— На вашей луне. Обратная сторона. Разве не так? На вершине горы, что находится на обратной стороне луны.
Зрачки Тануба расширились и сузились вновь.
— Ты читаешь мысли?
— Для офицера Р — У нет необходимости читать чужие мысли. Мы только видим ошибки других.
— Два перехватчика направляются к тебе, — прошептал голос Стетсона. — Мы идем забирать тебя. Я хочу знать, как ты вычислил это.
— Ты беспомощный глупец, такой же, как остальные! — воскликнул Тануб.
— Напрасно ты делаешь выводы, глядя на худших работников И — О, — парировал Орн.
— Полегче, полегче, — предупредил Стетсон. — Помни, он древесный житель. Вероятно, силен как обезьяна.
— Ты жалкий раб! — проскрежетал Тануб. — Я могу убить тебя на месте.
— Ты убьешь целую планету, если сделаешь это. Я не один, Тануб. Над нами корабль, способный расщепить твою планету одним ударом. Они слышат каждое наше слово. Твоя планета расколется, как стекло. Весь твой мир разлетится на тысячи осколков.
— Ты лжешь!
— Я предлагаю тебе сделку. |