– Которую для вас изготовила мать! – восторженно воскликнула Куин.
– И теперь ты знаешь, – сказала Элизабет, – почему «Ромео и Джульетта» имеет особое значение для нашей семьи.
– Мне тоже очень нравится это произведение, – с дрожью в голосе ответила Куин.
– Где ты поселилась? – глядя на мать, спросил Майкл. Гулявшие неподалеку люди обращали на Элизабет Рэндалл внимание, притворяясь, будто бы не узнали ее. Это случалось везде, где бы она ни появилась, и он видел, что такой прием очень нравился его матери.
– Я тут подумала, а может, мне поселиться у вас с отцом?
У Майкла похолодело внутри. Уж не пошутила ли она? А как же его отец и тетя Румер? Он видел, как прошлой ночью они гуляли, держась за руки. А пару дней назад, прогуливаясь поутру в компании Куин до тети Румер, которая обычно отвозила их в школу, он мог поклясться, что это его отец тайком спускался по каменным ступенькам от ее коттеджа, на ходу заправляя футболку в джинсы.
– Э-э… – промычал он.
– Что, Майкл? Ты не хочешь меня видеть? – спросила она.
Как объяснить ей, что его полностью устраивало нынешнее положение дел? Его отец изменился: он был веселее, приятнее в общении, расслабился, что ли. Они с Майклом теперь ужинали вместе, чему Майкл был только рад. По правде говоря, когда однажды вечером Зеб ушел на супчик к тете Румер, Майкл даже заскучал по нему.
– Ладно, что уж тут попишешь, – быстро сказала его мать. – Я по твоему лицу вижу, что не хочешь.
– Мам, ты не так…
– Девушка должна знать, когда ей не рады, правильно, Куин?
Куин опять оцепенела и нахмурилась, не в силах понять странных хитросплетений в отношениях между членами семейства Мэйхью.
– Как мило, что вы снова обрели друг друга, – помолчав, сказала его мать, задумчиво разглядывая болота.
– «Снова»? – переспросила Куин.
– Мам?
– Дорогуша, вы играли вместе еще в детстве. А вот Аманда никогда не знала его в таком возрасте. Они были уже совсем взрослыми…
– Эй! – Майкл замотал головой в надежде утихомирить свою мать.
– Аманда? – с сомнением повторила Куин, ища ответы во взгляде Майкла.
– Подруга Майкла, – пояснила с улыбкой Элизабет. Почему-то слово «подруга» прозвучало из уст его матери еще ужаснее, нежели «возлюбленная». Куин была ошеломлена, а потом ее плечи поникли, она вся словно сжалась в комок.
– В каком смысле совсем взрослыми?
– Ну, помимо друзей детства, есть друзья и во взрослой жизни, – сказала Элизабет.
– Ты знала отца еще будучи маленькой, – выпалил Майкл. – И потом вышла за него замуж.
Его мать рассмеялась.
– Если честно, то друзьями детства были твой отец и тетя Румер, а я в некотором роде наблюдала за ними со стороны, пока не улучила свой час. В чем-то это похоже на ваши с Амандой отношения. Я слышала, что она очень терзается этим летом.
– Почему? – спросила Куин. – Что с ней случилось?
Майкл хотел схватиться за шнур стартера, завести мотор и увести лодку как можно дальше в море, пусть его мать болтает тут сама с собой. Сердце его гулко колотилось в груди, а ладони у него стали холодными и липкими. Он понимал, что Куин не соответствовала высоким стандартам его матери и что причиной ее разглагольствований было именно это.
– Мам, не надо, – тихо попросил он.
– Она так скучает по Майклу, – объяснила Элизабет. |