Странный человек, но разве мало странных людей? Вот взять, например, Никиту, который явился к ним сердитый, давно не битый, как сказала бы Надежда, умей она разбираться в настроениях так же, как Данила. Но не прошло и нескольких дней, как он уже с мамы глаз не сводил. Данила не ревновал. Чувствовал, что и мать рада Никите. Вероятно, это и называется любовь. Даниле пока не доводилось влюбляться.
Берч кивнул, соглашаясь с какой-то своей невысказанной мыслью.
— Наступает великое время. Ты должен был почувствовать его приближение! Ты чувствуешь…
Он посмотрел пытливо в глаза мальчику. Тот никак не мог понять, в чем здесь дело. И, несмотря на все расположение к нему Берча и его ласковые слова, предпочел бы сейчас быть рядом с матерью.
— Вы не хотите прокатиться с нами, мистер Берч? — спросил Нил-Нил, чтобы разрядить обстановку. — У нас отличная конюшня!
— О, нет! — Хэмфри Ли Берч с сожалением покачал головой. — Рад бы составить компанию, но меня, к сожалению, животные не любят…
Это была правда, господина Берча животные не любили.
Захаржевская была свидетелем этой беседы, и она ее встревожила. Директор ФБР оставался неразгаданной тайной, и она чувствовала, что было бы лучше разобраться в этом человеке как можно скорее. Берч, как и во время памятного французского заседания Капитула иллюминатов, не часто попадался ей на глаза, но периодически напоминал о своем присутствии. Она видела, как он говорил о чем-то с Нилом, видимо, о визите в Куантико. Второй раз она застала его стоящим в гордом одиночестве на балконе и рассматривающим предзакатное небо. У директора ФБР был серьезный, сосредоточенный вид, словно он читал среди розовых облаков какие-то знаки. Странный человек. Если подумать, то каждый из собравшихся здесь, в Занаду, был по-своему необычен, и директор ФБР прекрасно дополнял собой общую картину. Захаржевская вспомнила, что так и не имела случая спросить у Берча — почему он предложил собрать Капитул в том замке. Замке со страшным прошлым. Впрочем, вряд ли господина Берча волновало прошлое этого места и все его легенды. Человек, занимавший кресло директора ФБР, по определению должен быть лишен суеверных страхов.
Тем удивительнее было видеть Хэмфри Ли Берча рядом с Анной Давыдовной. Захаржевская подумала, что он беседует с ее бабушкой из чистой галантности. Что могло быть общего у пожилой русской женщины и фэбээровца? Тем не менее, судя по выражению их лиц — оба были крайне заинтересованы друг другом.
«Как мало я, в сущности, знаю об этом человеке», — подумала Татьяна.
— Что там происходит? — спросила она, когда Нил вернулся к ней, сбросив неугомонного Блитса в компанию детей.
— О чем ты? — Нил окинул гостиную хозяйским взглядом.
— Бабушка и Берч, они уже полчаса беседуют…
— Тебя это беспокоит?
— Меня беспокоит то, что мы толком ничего не знаем о мистере Берче! — сказала она. — Он появился и сразу всех очаровал. Чист как белый лист…
— О! — Нил нахмурился. — Отрубить ему голову! Ты лучше скажи, что собирается делать с нами эта милая старушка?
— Не шути! — попросила она. — Это все очень серьезно… если бы ты знал!
— Знал что?
— Как тесно переплетены эти миры… Я никогда не думала об этом, но теперь знаю, что это так, и мне есть чего бояться, Нил, поверь. Или просто сделай это ради меня. Потому что я верю, мне это очень нужно! — горячо проговорила она, словно опасалась, что он в самом деле может счесть ее слова просто шуткой и отказаться.
— Я уже околдован и сделаю все для тебя, королева фей!
— Не шути так!
— И над феями нельзя пошутить?
— Над их королевой! — улыбнулась она. |