Изменить размер шрифта - +
Будет лучше, если вы немедленно покинете Занаду. В случае, если вы не прекратите свои нелепые посягательства на жизнь моих гостей, я буду вынуждена принять адекватные меры! Мне следовало не пускать вас на порог…

Берч оставался джентльменом.

— Я уже сказал вам, что помешать мне вы уже не сможете. Боюсь, миссис Баррен, у вас слишком мало времени. Совсем мало…

Захаржевская посмотрела в его глаза и бросилась к дверям. Однако за ними ее ждал не привычный коридор. Она оказалась в вязкой мгле, обернулась испуганно. В темноте светился проем двери. Хэмфри Ли Берч стоял посреди комнаты, провожая ее взглядом. Все они здесь заодно, поняла она. Дверь закрылась, оставив ее в темноте. «Боже мой, как страшно!» — подумала Татьяна.

— Открылась бездна звезд полна, звездам нет счета, бездне дна… — повторила она вместо молитвы.

Но звезд не было. А все настоящие молитвы выскользнули из памяти. В этой тьме, живой, пронизанной неясными шепотами, не было места для молитв.

В этой темноте все могло быть реальным, любые страхи. Где-то раздался глухой и зловещий лай. Словно лаял Цербер, сорвавшийся с цепи. Позвать на помощь — глупо, но вдруг поможет, и морок рассеется?

— Не бойтесь! — мягко сказал кто-то и взял ее за руку.

Вспыхнул свет. Вадим Ахметович продолжал сжимать ее руку.

— Перепугались, милая! — констатировал он очевидный факт. — Пожалуй, стоит взглянуть напоследок на ваших милых гостей. Просто удивительно, какую дивную коллекцию проходимцев вам удалось здесь собрать. Я не говорю о милейшем Берче, он просто заблудившийся во мраке оккультизма бедняга, но посмотрите на профессора, который всем сердцем вас ненавидит, да и всех прочих, включая самого себя, тоже. А вот и Дубойс, потерявший голову из-за этой маленькой птичницы-потаскушки…

Они пересекли гостиную, люди в ней, казалось, не обращают никакого внимания на странную пару.

— Нил! — позвала Татьяна, но он не откликнулся, а продолжал слушать Павла Розена, вещавшего что-то о своем проекте с импактитами.

— Ох, уж эти мужчины! — произнес бабьим голоском Вадим Ахметович. — Ничего не слышат со своими делами. Идемте, они вам не помогут, а старушку вашу я сегодня уложил в постель. Брр…

«Неужели это все-таки произошло? Именно сейчас? И все было напрасно? Боже мой, я не могу ничего изменить!»

И именно здесь, в Занаду, на острове, на котором не спрятаться, с которого не убежать. А люди, что собрались здесь! Неужели и они будут вынуждены платить за ошибки Татьяны Захаржевской? Это несправедливо, Вадим Ахметович. Неужели в вашей канцелярии так небрежны… А как же презумпция невиновности?

— Глупости! — пренебрежительно повторил Вадим Ахметович. — Знаете, как учили плавать в деревне? Бросали ребенка в воду, так что ему волей-неволей приходилось двигаться, чтобы не потонуть. Всех нас бросают в воду, кто-то идет камнем ко дну, кто-то выплывает…

— Это вы о чем?

— Да так, в голову пришло вдруг! В любом случае, вы — моя!

— А может, вы просто лжете? — спросила Татьяна.

— Лгу? — переспросил демон с таким видом, словно значение этого слова было ему незнакомо.

— Тогда, в самолете, если бы я не нашлась в нужный момент…

— Нет, нет! — запротестовал Вадим Ахметович. — Вы, кажется, правил игры не понимаете и путаетесь в элементарных понятиях. Не сказать что-либо не значит солгать… если бы не этот старый, как вы справедливо выразились, «козел», вы оказались бы у нас еще раньше. Но что вам дала эта отсрочка? Что вы, милая моя, сделали, чтобы заслужить свободу?

Татьяна сжала кулаки.

Быстрый переход