Изменить размер шрифта - +
Матка соответствует восьми неделям беременности. Когда мы закончим осмотр, я сделаю вам тест на беременность. Хотя, если плод был жив хотя бы день-два назад, тест все равно будет положительным, и о последних сутках много он не скажет. У меня нет аппарата, чтобы сделать ультразвук, но он есть в двух соседних городках, куда можно обратиться при необходимости. Но… лучше не все сразу… — Мел хмыкнула. — Пейдж, вы столько пережили. — Она сняла перчатки и протянула ей руку. — Не могли бы вы снова сесть?

 

Пейдж послушалась, а Мел села на стул напротив и посмотрела ей в глаза:

— Сколько вам лет?

— Двадцать девять.

— Я понимаю, как трудно в вашей ситуации получить необходимую помощь, но не могу не спросить, пытались ли вы обращаться в полицию?

— Пыталась, — очень тихо ответила та. — Я перепробовала все, что могла. Полиция, запретительные судебные ордера, приюты, переезды, семейные консультации… — Она грустно засмеялась. — Консультации, — повторила она. — Он за пять минут обаял консультанта. — Она вздохнула. — И после этого стало только хуже.

— Да, это понятно.

— Он собирался убить меня. Сегодня, завтра. Со дня на день.

— Он угрожал вам убийством?

— О да. — Она опустила взгляд и тихо повторила: — Да.

— Как вы очутились в Вирджин-Ривер? — спросила Мел.

— Я… я заблудилась. Я свернула с шоссе в поисках места, где можно остановиться и поесть. И заблудилась. Я уже собиралась возвращаться, когда увидела впереди этот город и бар.

Мел вздохнула. Пришло время для жестокой реальности. И дело было не только в том, что жертве насилия трудно написать заявление в полицию, если никого не застали на месте преступления. В половине случаев жертва сама вносит за своего мучителя залог из страха за свою жизнь. И они боялись не зря, избивающие мужья действительно убивают своих жен. Часто убивают.

— Пейдж, до того, как приехать сюда, я работала в приемном отделении скорой помощи в Лос-Анджелесе. И, к моему сожалению, сталкивалась с ситуациями, подобными вашей. Вам необходима помощь.

— Я как раз пыталась сбежать от него, — ответила та, отчаянно стараясь сдержать эмоции. — Но потом я заблудилась, заболел Крис, а у меня все болело так, что я с трудом вела машину…

— Куда вы направлялись? — спросила Мел.

Пейдж покачала головой, уставившись в пол, потом сказала:

— К подруге, которая ничего об этом не знает.

— Поживите здесь несколько дней. Давайте понаблюдаем, как вы будете себя чувствовать, прежде чем…

Пейдж вскинула глаза на Мел:

— Я не могу! Я очень тороплюсь! Я и так уже выбилась из графика! Я должна… — Она внезапно остановилась. Казалось, она пытается восстановить самообладание. — Я должна добраться до места назначения раньше, чем он объявит меня в розыск. Раньше, чем моя машина…

— Нет, все будет в порядке, — спокойно сказала Мел. — Все будет хорошо, Пейдж. Пусть ваша машина постоит за баром, там ее никто не увидит. Когда придет время уезжать, вы возьмете на кухне нож и ослабите винты на держателе номерного знака. Поменяете свой номер на чей-нибудь еще. Если вы не будете превышать скорость, нарушать правила или не попадете в аварию, у полиции не будет причин проверять ваш номер. — Она пожала плечами. — Здесь замененный номер не заметят еще пару месяцев, если не больше. Я бы точно не заметила.

Пока Мел говорила, Пейдж смотрела на нее во все глаза, приоткрыв рот от удивления.

Быстрый переход