|
Знаю, как убить даже подготовленного к бою человека. Так что не играйтесь со мной. Это — мой вам совет.
Очевидно, моя «харизма» не смогла полностью подавить характер Фувы Джузо. Но всё же он вздрогнул. Я заметил, как сократились его мышцы. Будто мужчина приготовился драться или бежать. Но вакагасира быстро взял себя в руки, коротко усмехнулся и произнёс:
— Блефуете вы неплохо, Кацураги-сан.
— Не верите мне? — продолжил напирать я. — Можете проверить, если хотите.
— Нет, не стоит, — прервал наш спор Фува. — Я приехал сюда не для этого. Условия таковы, Кацураги-сан. Все члены якудза, которым потребуется медицинская помощь, будут приходить к вам в клинику. Разумеется, я не требую, чтобы вы лечили их бесплатно. Их раны — это их проблема. Требовать скидок я тоже не собираюсь. Только договоримся, что вы всегда будете принимать их без очереди.
— Только в том случае, если их состояние будет требовать экстренной помощи, — произнёс я.
— О-о! Так вы всё-таки согласны работать вместе с нами?
— Нет, я этого не говорил. Но если в мою клинику придёт человек, он в любом случае получит помощь, кем бы он ни был. Я не спрашиваю пациентов о том, чем они зарабатывают на жизнь. Максимум — интересуюсь профессиональными вредностями, — объяснил я.
— Получается, что вы изначально не собирались отказываться? Если к вам придёт мой человек, вы ему сразу же окажете помощь — я правильно понял? — поинтересовался Фува Джузо.
— Я не могу ему отказать, поскольку в противном случае это будет нарушением его прав. За неоказание медицинской помощи полагается штраф или даже лишение свободы. Всё зависит от ситуации, — произнёс я. — Однако, если ко мне прибудет человек с пулевым ранением, ранами от холодного оружия или побоями, я буду вынужден сообщить об этом в полицию. Таков протокол.
— Да пожалуйста! — рассмеялся Фува. — Сообщайте. Толку от этого не будет. Полиция Сибуи полностью под нашим контролем. Этими сообщениями вы только потратите время сразу трёх сторон. Своё, якудзы и полиции. А итог будет один. Мои люди вернутся к своей работе.
Ситуация кажется абсолютно безвыходной. Дело не только в моей клинике. Весь Токио меняется после выбора нового губернатора. Кизару Шинто запустил цепочку событий, которую обратить вспять будет крайне трудно.
Но судьба Токио меня не касается. Я должен защитить себя, своих работников и близких мне людей. И при этом не перешагнуть через черту закона.
В целом, если в мою клинику устремятся члены якудза, ничего не изменится. Мы будем оказывать им помощь, но все подозрительные случаи я продолжу передавать в полицию, независимо от исхода. Если когда-нибудь якудза потеряет власть, ко мне могут возникнуть вопросы, а почему же я всё это время молчал?
Отговорки из разряда «полиция куплена» не сработают.
— Думаю, мою позицию вы уже поняли, — произнёс я. — Ваши люди могут сюда приходить. Этого я им запретить не могу. Но принимать их будут строго в соответствии с внутренними распорядками клиники. Кашель? Подождёт своей очереди. Пулевое ранение? Будет принят первым, но органы внутренних дел всё равно получат мой отчёт.
— А если я предложу вам немного другую роль, — нахмурился Фува Джузо. — Если скажу, что мы будем платить вам в три раза больше вашей заработной платы? В таком случае вы перейдёте на нашу ст…
— Нет, — перебил его я. — Свои условия я уже озвучил. Не нравится — ищите другую клинику. Решите надавить на меня силой — я смогу дать сдачи. Об этом я вас тоже предупредил. А если кто-то из ваших людей решит повлиять на меня через моих близких или сотрудников…
Я промолчал, но Фува Джузо прекрасно понял, что я пытался ему донести. |