Да и сам он какой-то бледный.
— Ясуда-сан! — остановил я хирурга. — Вы сами-то нормально себя чувствуете? Не заболели?
— Нет, всё в порядке, Кацураги-сан, — улыбнулся он. — Просто немного утомился. Спасибо за заботу.
Ясуда покинул мой кабинет, так и не дав мне возможности осмотреть его с помощью «анализа». Что ж, ладно. Если мне не показалось, я могу убедиться, не заболел ли Ясуда уже на дежурстве.
Оставшуюся часть дня я потратил на работу в профилактическом отделении. Моей главной задачей было объяснить сотрудникам корпорации суть группового иммунитета. Если создать его, то никто из коллег не сможет заразиться в случае контакта с заражённым человеком. А если и заразится, то скорее всего, перенесёт заболевание куда легче за счёт собравшихся в организме антител.
Главное — подать всё это простым языком, чтобы люди поняли: отказываться от прививок нельзя.
В своём докладе для сотрудников «Ямамото-Фарм» я подробно расписал, как работают вакцины. Чаще всего они содержат в себе убитые микроорганизмы или их частицы, которые никаким образом не могут собраться в живой вирус или бактерию. Поэтому вакцинированный человек никак не может заразиться от введённого вещества и уж тем более заразить другого человека.
А все симптомы в виде подъёма температуры и лёгких признаков простуды — это лишь реакция иммунитета, который полагает, что в организм поступила инфекция. Эти тяготы лучше перетерпеть, чтобы организм смог выработать достаточно антител.
Я оставил часть работы на следующий день и направился в хирургическое отделение. На часах было уже шесть часов вечера. В ординаторской хирургии никого не было, когда я зашёл туда, чтобы переодеться.
Странно, может, Ясуда-сан на какой-нибудь внеплановой операции? Или в приёмном отделении…
Заведующий долго себя ждать не заставил. Он распахнул дверь в ординаторскую и, увидев меня, воскликнул:
— Слава богу, что вы здесь, Кацураги-сан! Нужна ваша помощь, у нас экстренный пациент. Будете меня ассистировать, как и договаривались.
— Разумеется, — кивнул я.
— Только делайте всё строго, как я говорю, хорошо? — уточнил он. — Я понимаю, что у вас совсем нет хирургического опыта, а потому буду контролировать каждое ваше движение. Только много отвлекаться я тоже не смогу, пациент довольно тяжёлый.
Я пошёл вслед за Ясудой Кенши в операционную.
— Что с пациентом? — спросил я.
— Острый живот, — ответил Ясуда Кенши. — Пока ему экстренно выполняют ультразвуковое исследование брюшной полости, Кацураги-сан. Может… Вы ещё сами его посмотрите?
Я понял намёк заведующего и сразу же направился в кабинет ультразвуковой диагностики.
Острый живот — это не диагноз, а собирательное понятие различных острых заболеваний брюшной полости, требующих экстренного хирургического вмешательства. И сейчас наша главная задача — определить, что конкретно требует лечения.
Пациент — молодой мужчина — выглядел разбитым, очевидно, из-за болевого синдрома. Он тяжело дышал, пытаясь принять наиболее комфортное положение.
Ясуда Кенши забежал в кабинет вслед за мной.
— Что там? — спросил он у диагноста.
— Острый аппендицит, — ответил коллега.
— Не просто острый аппендицит, — помотал головой я, рассматривая очертания червеобразного отростка. Гангренозный. Слишком поздно обратились, он может лопнуть в любой момент.
— Срочно в операционную! — воскликнул Ясуда Кенши медсёстрам. — Пусть анестезиолог готовит его к операции.
Сотрудники действовали максимально оперативно. Состояние больного на самом деле было крайне тяжёлым. Гангренозная форма аппендицита — самый опасный вариант данного заболевания. |