Изменить размер шрифта - +

— У этих деньги точно водятся. И девка у них симпатичная.

— Тогда чего мы ждём? Пошли познакомимся.

 

Глава 3

 

Прогуливаясь по Кагурадзаке, мы с Акихибэ Акико и Никиширо Кусэеем делились познаниями о том, что из себя представляет такое загадочное явление, как квартал красных фонарей.

Обычно этот квартал представляет собой традиционный участок улицы в Японии, который полностью посвящён развлечением для взрослых. Бары, стрип-клубы, проституция — и прочие «прелести» ночной жизни.

Есть два «но», которые стоит учесть, гуляя по такому кварталу. Первое «но»: проституция в Японии уже давным-давно запрещена законом, и теперь такие кварталы должны представлять скорее культурную ценность.

Однако есть и второе «но»: традиции порой сильнее законов, и на деле старинная профессия никуда не делась, просто её умело покрывают. А иногда и вовсе не скрывают, просто весь этот бизнес принадлежит определённым родам Якудзы.

Якудза же, в свою очередь, имеет связи как в полиции, так и в правительстве, так что проблем с покрыванием своих заведений не имеет.

— Эх, всё-таки в исторических справочниках этот район описывается куда красочнее, — разочарованно вздохнул Никиширо Кусэй.

— А чего ты ожидал? — усмехнулась Акихибэ Акико. — Что здесь повсюду будут гейши и прочие радости жизни феодальной Японии?

— Нет, просто… — замялся Кусэй. — Ожидал другого. Те же пьяницы, те же девушки лёгкого поведения. Ничего, что напоминало бы традиционные забавы нашей нации.

— А я вижу, ты увлекаешься историей, Кусэй-кун? — подметил я. — Сначала рассказал нам о соседних двух районах, теперь расстраиваешься о несоответствии этого квартала историческим сводкам. Ты меня удивил.

— А что тут удивительного? — пожал плечами Никиширо. — Если я уролог, значит, я не могу интересоваться историей? Я ещё и космосом увлекаюсь! Вы, может, и считаете, что я какой-нибудь недалёкий, но вообще-то я — многосторонне развитая личность!

— Успокойся, Кусэй-кун, никто так не считает, — ответила Акико. — Кроме меня, возможно.

— Эй! — послышался чей-то голос за нашей спиной. — Молодые люди, подойдите-ка сюда!

Я оглянулся и заметил, что за нами следуют двое мужчин. Шаткая походка, нагловатый взгляд. Плохи дела. В лучшем случае — обычные пьяницы, только что вышедшее из какого-нибудь бара, а в худшем — члены якудза.

Хотя, насколько мне известно, якудза не трогает гражданских без веской причины.

— Что этим придуркам надо? — прошептала Акико, прижавшись ко мне.

— Твою ж мать, — выругался Никиширо Кусэй. — Мы влипли.

— Успокойтесь оба, — посоветовал я. — Пока не влипли. Мы ещё не знаем, что этой парочке от нас нужно.

На этом участке улицы, как назло, было безлюдно. Лишь у некоторых заведений шумели отдыхающие, хотя доверия мне не внушал никто из них.

— Это ты всё! — прошептала Акихибэ Акико, толкнув Никиширо локтём в бок. — «Пойдём! Хочу посмотреть квартал красных фонарей!» — она изобразила голос Кусэя.

А сам уролог, кажется, язык от страха проглотил.

— Встаньте за меня, — велел я своим спутникам. — Я поговорю с ними.

Убегать было некуда. Часть улицы, которая виднелась впереди, была слабо освещена, и людей там было ещё меньше, чем здесь. А единственный путь к отступлению перегораживала эта парочка.

— В чём дело, господа? — спросил я подошедших к нам мужчин.

Лысый с козлиной бородкой глупо ухмыльнулся. От него разило перегаром, причём не меньше, чем от второго.

— Мне и моему другу нужна помощь, — заявил лысый.

Быстрый переход