Не переживайте, Кацураги-сан!
— Да я-то как раз совсем не переживаю. Ладно, пойдёмте, — позвал её за собой я. — Я ещё ни разу не было в центральном парке Синдзюку. Заодно и познакомлюсь со столичными достопримечательностями.
Я зашагал вперёд, а Огава Хана, быстро перебирая ногами, нагнала меня и сразу же спросила:
— Кацураги-сан, так вы не из Токио? — поинтересовалась она.
— Уж больно часто меня стали об этом спрашивать. Объявление, что ли, на двери кабинета повесить? — усмехнулся я. — Нет, я из префектуры Осака.
— Ого! Хороший город. Почему же вы переехали?
Рассказывать в очередной раз про дно, в котором я работал до этого, мне не хотелось.
— Захотелось сменить обстановку, — уклончиво ответил я. — Лучше расскажите о себе, Огава-сан. Раз уж судьба свела нас сегодня вечером, мне бы хотелось побольше узнать о своей медсестре.
Лицо Огавы вновь налилось краской. Я намеренно подбирал фразы, которые заставят мою медсестру понервничать. Всё-таки я уже начал понимать, к чему всё это представление. Поэтому мне захотелось вывести её на эмоции и понаблюдать за ними.
— Вы можете… Называть меня Ханой, если это уместно, — предложила Огава, поправляя волосы.
— А у нас с вами уже настолько близкие отношения, Огава-сан? — улыбнулся я. — Что ж, ладно. Хана — так Хана. В таком случае можешь звать меня Тендо. Но только не на работе. Субординацию никто не отменял.
— В-вечно вы… То есть — ты. Вечно ты говоришь про субординацию, Тендо-кун, — надулась Хана.
— А ты как думала? Что мы будем и на работе общаться, как друзья? Нет, Хана-тян, работу и личную жизнь нужно разделять — иначе пострадает и то и другое.
— Иногда мне кажется, что ты куда старше, чем кажешься на первый взгляд, — вздохнула Хана. — Либо это я ещё не повзрослела.
— Мы опять ушли от темы. Я попросил тебя рассказать о себе. Мне уже хорошо известно, как тщательно клиника Ямамото-Фарм отбирает своих сотрудников. Непросто было устроиться сюда?
— Ты даже не представляешь, Тендо-кун, какой цирк устраивают представители Ямамото-Фарм в колледжах, где обучаются медсёстры! — воскликнула Огава. — К окончанию обучения часто приходят люди из разных медицинских организаций и предлагают трудоустройство. В зависимости от престижности заведения, кто-то смотрит оценки, кто-то готов с руками и ногами оторвать даже троечников… Но наши представители — это отдельная тема.
— Заинтриговала, — хмыкнул я. — Продолжай. Правда, я уже догадываюсь, о чём пойдёт речь.
— Да они чуть ли не конкурс красоты устраивают! — взмахнула руками Хана. — Сначала тщательно выверяют оценки, выделяют из студенток пять-шесть отличниц, а затем выбирают из них самую красивую. Её берут на работу, и то — после долгого душного собеседования.
— У твоих однокурсниц, скорее всего, не было шанса, Хана-тян, — сказал я.
— Ой, что это, Тендо-кун? Комплимент? — удивилась Огава. — Очень непохоже на тебя.
— Ты сравниваешь доктора Кацураги и Тендо, — ответил я. — Это немного разные люди. Как я уже и сказал — работу и личную жизнь нужно уметь разделять.
Мы вышли на мостик, что был перекинут через пруд, и остановились у перил.
— Эх, жалко, что сейчас не весна, Тендо-кун, — вздохнула Огава. — Почти целый год придётся ждать, чтобы показать тебе, как цветёт сакура.
— Я уже бывал на празднике Ханами, — солгал я.
Не хватало ещё, чтобы и Огава посчитала, что я какой-нибудь гайдзин. Пришлось специально упомянуть национальный японский праздник, суть которого — наслаждение от наблюдения за цветущей сакурой. |