Для нее это чересчур.
— Одержимостью скорее уж страдает она.
— Да нет. — Харри улыбнулся. — Она права.
— Неужели? Объясни.
Харри пожал плечами.
— Подводная лодка… — начал он, но не договорил, закашлялся.
— Подводная лодка?
— Она так сказала. Я как подводная лодка. Погружаюсь туда, где темно, холодно и невозможно дышать, а на поверхность всплываю раз в два месяца. Она не хочет нырять со мной туда. Вполне логично.
— Ты по-прежнему ее любишь?
Харри не был уверен, что ему по душе оборот, какой принял разговор. Он глубоко вздохнул. В голове прокручивалась последняя стычка с Ракелыо. Его собственный голос, тихий, как обычно, когда он сердился или боялся: «Подводная лодка?»
И голос Ракели: «Знаю, сравнение не самое удачное, но ты понимаешь…»
Харри вскидывает руки: «Нет, почему же. Блестящий образ. А этот твой… врач? Он кто — авианосец?»
Она, с досадой: «Он тут совершенно ни при чем, Харри. Речь о нас с тобой, о нас двоих. И об Олеге».
«Будь добра, не прикрывайся Олегом».
«Не прикрывайся…»
«Ты используешь его как заложника, Ракель…»
«Я? Использую его как заложника? Я похитила Олега? Я приставила ему к виску пистолет, когда тебе позарез надо было удовлетворить свою жажду мести?»
Жилы у нее на шее напрягаются, она кричит, голос становится чужим, противным, голосовые связки не выдерживают такой ярости. Харри уходит, тихо, почти бесшумно закрывает за собой дверь.
Он повернулся к Астрид:
— Да, я ее люблю. Ты любишь своего мужа-врача?
— Да.
— Тогда почему?
— Он меня не любит.
— Гм. Значит, ты мстишь ему.
Она посмотрела на него с удивлением:
— Нет. Просто я одинока. А ты мне нравишься. Наверно, причины те же, что и у тебя. Ты бы предпочел что-нибудь более сложное?
Харри рассмеялся.
— Нет-нет. Все хорошо.
— Как ты его убил?
— Кого?
— Их много? Похитителя.
— Это не важно.
— Может, и не важно, но я хотела бы услышать… — Она положила ладонь ему между ног, прижалась, прошептала: —…подробности.
— Ни к чему это.
— Ошибаешься.
— Ладно, но мне не нравится…
— Да брось ты! — раздраженно воскликнула она, резко стиснув его член. Харри взглянул на нее. Голубые глаза жестко блеснули в темноте. Она поспешила улыбнуться и медовым голосом добавила: — Ну пожалуйста.
Мороз за окном спальни крепчал, кровли района Бишлет потрескивали и звенели, меж тем как Харри рассказывал подробности, чувствуя, как она сперва оцепенела, потом убрала руку и наконец сказала: «Хватит».
После ее ухода Харри постоял в спальне, прислушиваясь к потрескиванию. И к тиканью.
Потом наклонился поднять пиджак, брошенный на пол вместе с остальной одеждой, когда оба, охваченные страстью, стремительно ворвались в спальню. И в кармане нашел источник. Прощальный подарок Бьярне Мёллера. Стекло часов поблескивало.
Он сунул их в ящик ночного столика, но тиканье преследовало его на всем пути в страну снов.
Белым гостиничным полотенцем он стер с оружейных деталей лишнюю смазку.
Движение за окном проникало внутрь как ровный гул, заглушая в углу маленький телевизор, у которого было всего три канала с зернистым изображением, видимо норвежские. Девушка-портье забрала у него пиджак и обещала, что его почистят к завтрашнему утру. Он разложил детали на газете, одну возле другой. Когда все они просохли, он собрал пистолет, прицелился в зеркало и нажал на спуск. |