– Жаль, что так вышло с Андреа. Я учился с ней в академии.
– Спасибо за сочувствие.
– Как у нее дела?
– Четыре дня уже прошло, а она без сознания.
– Это чем-то чревато?
Тим посмотрел на разбитую бутылку в сточной канаве, и его охватил страх, от которого сжались внутренности.
– Не знаю, – ответил Тим.
Помощник строго кивнул, сжав губы, и трое мужчин пошли к дому. Тим открыл дверь ключом Кейнера, и они поднялись по лестнице на второй этаж. Окна были распахнуты настежь, но в доме все равно стоял запах перца. Тим натянул на нос рубашку, Медведь и Геррера последовали его примеру. На втором этаже был бардак. Потолок насквозь прострелен пулями, вокруг отверстий повисла штукатурка, словно края рваных ран. Среди обломков лежали баллоны. Пока шли до ванной, их ботинки и отвороты брюк облепила белая пыль.
Криминалисты оставили открытой лестницу, ведущую на чердак, вероятно, перед тем как войти туда, они решили выветрить стойкий запах перца. Глядя в черный прямоугольник люка, Тим вспомнил, как он увидел глаза Кейнера, и вздрогнул. Он поднялся по лестнице, включив фонарик. Дыры в потолке, прошитые пулями 23-го калибра, и выбитое чердачное окно делали освещение ярче, но воздух все равно был тяжелым. Согнувшись, Тим ступал вперед; вокруг него играли столбики света, в них кружилась пыль. Медведь опасливо ступал сзади, балансируя на потолочных балках. В изоляции застряли, словно насиженные яйца, латунные гильзы.
Они обыскивали чердак минут двадцать. У Тима заслезились глаза, а Геррера начал монотонно покашливать. Ворот рубашки Тима все еще был натянут до самых глаз, от влажного и пыльного воздуха у него закололо в затылке, и казалось, что столбики света изгибаются, как пальцы.
Наконец Геррера сказал:
– Пойду сбегаю за противогазом.
Он направился было к люку, но вдруг остановился перед отогнутым краем изоляции. Медведь потянул за розовую полоску. На прессованной фанере лежал раздробленный сотовый телефон.
Представитель сервисной службы – Брайант, как гласила его именная табличка, – скептически оглядел разбитый телефон. Верхняя часть была оторвана, жидкокристаллический дисплей разбит, батарея деформирована, корпус изломан.
Они находились в магазине «Спринт: мобильные телефоны», расположенном в нескольких кварталах от командного поста, на улице Саут Флауэр-стрит. Поговорив с продавцом, а затем с менеджером, они наконец прошли в глубь магазина.
– Слушай, дружище, может, купишь новый телефон? У нас есть неплохие предложения.
– Нам нужна информация с этого телефона, – ответил Тим, – не обязательно, чтобы он работал…
– Что ж, понятно.
– …просто надо узнать, что там есть.
– Похоже, кто-то очень не хотел, чтобы вы узнали, что тут есть. Ну хорошо, хорошо, сделаем, – сказал Брайант, отвернувшись. Он почесал выбившиеся из-под прозрачного щитка волосы. – Сейчас позову Лэрри. Этот парень умеет делать всякие неимоверные вещи.
Он скрылся за боковой дверью и вернулся вместе с каким-то худым пареньком азиатской внешности. Его волосы окрашены в оранжевый цвет, от куртки исходил запах табака, а глаза скрывались за зеркальными очками. Лэрри вытянул руку, словно хирург, требующий скальпеля, и Тим вложил телефон в его ладонь. Лэрри опустил телефон на свой рабочий стол. Тим наблюдал за работой, встав за его плечом. Раздраженно оглянувшись на Тима, парень надел наушники и включил музыку так громко, что Тим мог различить слова песни – что-то о кровавых демонах и самоубийцах.
Тим глянул на Брайанта:
– Ты объяснил ему, что нам надо?
– Да, не беспокойся, приятель. Лэр свое дело знает. |