Дядюшка покачал головой:
– По утрам не стоит и высовываться на дорогу, тебя просто разжуют с потрохами, пока минуешь оцепление…
Он поднял голову, и его глаза сузились:
– Уберите отсюда этого мексикашку!
Голос Герреры прозвучал несколько неуверенно:
– Я кубинец.
– А, ну тогда… – Дядюшка Пит рассмеялся, и на его груди затряслись волны жира. – Тогда я скажу так: мне не нужны здесь никакие латиносы, только истинные американцы!
– Брось, Покахонтас.
Дядюшка Пит уставился на Тима, признавая его за главного.
– Уберите латиноса, или я не стану с вами разговаривать.
Геррера резко двинулся к байкеру, но Тим преградил ему путь, глядя в глаза Дядюшке. Геррера уткнулся в спину Тима.
Дядюшка никак не отреагировал на поведение Герреры и повторил:
– Латиносам не место в нашем клубе. Уберите его.
– Хочешь выставить его? Тогда попробуй сам, – ответил Тим.
Медведь демонстративно встал за спиной Герреры.
Дядюшка Пит нахмурился: назревала конфронтация. Вдруг он улыбнулся:
– Я тебя узнал. Ты тот парень, что присматривает за порядком, да? Это ты тогда завалил тех ублюдков? Тебе нужно прозвище.
– Спасибо, я предпочитаю свое имя.
– Извини, приятель, но всем нужны прозвища. – Он закинул голову, глядя вверх – придумывал прозвище Тиму. Марля свалилась в измятые простыни, когда толстая ладонь Пита опустилась рядом с задними лапами пуделя. – Я буду называть тебя Специалистом.
– Оригинально, – заметил Медведь. – Уж не хочешь ли ты сделать из этого прозвища ярлык?
– Точно. Я вспомнил, что где-то уже слышал его – должно быть, в «Фокс Ньюс».
– Знаешь, почему мы пришли? – спросил Тим.
– Что, у наркоманок рождаются дети с отклонениями?
– Меня интересует Дэн. Это твой головорез, он выполняет твои приказы. Они с Кейнером не начнут куролесить, пока не будет слова сверху.
– Дэн не подчиняется приказам, и у нас нет «верха». Мы, «грешники», словно перекати-поле.
– Для чего он тебе понадобился?
– Я не обязан трепаться с тобой по этому поводу.
– Как ты думаешь, что я сейчас скажу?
– Что же?
– Ты смышленый малый, Дядюшка Пит. Догадайся сам, что я скажу?
Борозда между бровями Дядюшки разгладилась. Он не улыбался, но его лицо выражало скрытое веселье, почти восторг.
– Ты сходишь за ордером и превратишь мою жизнь в ад.
– Прямо в точку.
Громадная туша поднялась с кровати; по сравнению с ним даже Медведь выглядел тощим. Пит залез в ящик письменного стола, вынул оттуда цифровой диктофон и поставил сверху на стол позади металлического предмета в форме буквы Z. Когда он снова сел на кровать, пружины жалобно запищали под его весом. Он закурил, затянувшись с очевидным наслаждением, но Тим задал ему очередной вопрос:
– Где они?
– Понятия не имею. На то они и бродяги, понимаешь? Бро-дя-ги! Дошло наконец?
– Ну а Козел, Том-Том и Вождь? Мы и с ними хотели бы обменяться парой слов на досуге. Знаешь, где они?
– Конечно. Колесят у Тихоокеанского побережья, где-то в окрестностях Пойнт Дюм. А двадцатифутовые следы заноса там – это лицо Козла. – Дядюшкин громогласный хохот закончился приступом кашля. – Если хотите, думайте, что я вам хамлю. – Он потянул за свою туго стянутую бороду, и его улыбка постепенно угасла. – Вы, законопослушные, не понимаете юмора. |