Изменить размер шрифта - +
Блядь. Если бы кто-то ради меня вот так… Ты не думай, я не ревную, я даже не завидую. Я просто мечтаю. Давай, Юрка, я… ну, ты

в курсе…
     — Эль, — он обнял её, костлявую, рыжую. — Таких слов нет, понимаешь?
     — Да есть они, эти слова, — глухо сказала Эля. — Только они пустые. Ничего не значат. Ладно, ну это всё на хер. Иди. Главное, не упусти меня из

виду. А то мало ли что.
     
     По случаю зимы мотоциклы в «Тарасе» давали напрокат буквально за копейки. Юра сам не знал, почему остановился в выборе именно на мотоцикле —

просто доверился интуиции, и всё. По этой же причине он послушался менеджера и взял тайваньскую реплику «Паннонии» — более лёгкую, чем оригинал, и

менее придирчивую к горючему. Главное проверочное упражнение было: положить машину на бок, а потом поднять её на колёса, — и его он выполнил без

особого напряжения сил. К мотоциклу Юра взял крытый багажник с запасным баком и щиток-обтекатель для руля — чтобы не морозить руки. Шипованые шины

держали даже на гладком льду.
     Расплатившись и заправившись по самую пробку, Юра вырулил из салона и взял курс на северо-запад.
     
     
26
     
     Перед Обуховичами был наспех поставленный блокпост с двумя БМП и четырьмя сложенными из мешков с песком и бетонных шпал пулемётными гнёздами, и

Юру решительным жестом отправили на обочину. Там уже стояло десятка три разномастных легковушек, между которыми прохаживались замёрзшие солдатики в

старого образца шинелях и каких-то странных шапочках; потом он сообразил, что это строительные подшлемники. Впрочем, короткие автоматы они держали

наготове и вообще вели себя свирепо. Юра представился вразвалочку подошедшему к нему сержанту, предъявил удостоверение частного сыщика и лицензию на

оружие — после чего был с матерным ворчанием препровождён в стоящий чуть в стороне автобус с занавешенными (а при ближайшем рассмотрении —

забранными бронеставнями) окнами.
     Начальников там было двое: военный майор и полицейский капитан. Судя по свежему запаху озона, они только что разругались вдрызг — с метанием

молний — и теперь друг на друга даже не смотрели.
     — Що тобі? — глядя сквозь Юру, спросил полицейский сержанта.
     — Він зі зброєю, пан капітан.
     — Так? — капитан свёл зрачки на Юре.
     — Так точно, — подтвердил Юра.
     — Документы.
     Юра повернулся к сержанту. Тот, не стронувшись с места, но вытянув нереально длинную руку, вручил капитану Юрино удостоверение, лицензию и

водительские права. Капитан опытным взором окинул бумаги.
     — Зброя?
     Юра опустил на пол сумку, вынул «Каштан» без магазина, показал, не выпуская из рук, номер; потом точно так же поступил с «Гюрзой».
     — Всё?
     — Так точно. Боевое ружьё «Секач» и пистолет «ТТ» оставлены в сейфе.
     — Что делаете здесь?
     — Выполняю задание заказчика.
     — Что именно?
     — Негласно охраняю его жену.
Быстрый переход