Изменить размер шрифта - +
Он немедленно подал еще одну заявку. Решил, что произошла ошибка или он бланк неправильно заполнил. Парень вбил себе в голову, что нужно просто еще раз прислать бумажку — и выплата гранта возобновляется автоматически. Потом он позвонил и спросил, когда будут деньги. И никак не мог поверить, что выплаты не производятся автоматически каждый год, если ты получил первый грант. Я ему все объяснил… — Генри покачал головой и закончил: — А через неделю он звонит снова и говорит, что я не понимаю, что такое автоматически возобновляемые выплаты.

— Звучит мрачно.

— Не то слово! Мужик меня за… достал, в общем. Я не хотел вас беспокоить, но он звонит и звонит. А с тех пор как вы вернулись из Рима, стало просто невыносимо. Может, он решил, что если капать мне на мозги достаточно часто, то я дам ему деньги, просто чтобы отвязался?

— Ну, раз все так далеко зашло, мне и правда стоит самой с ним поговорить. Найди для меня его дело, хорошо? Нужно как следует обосновать причину отказа. Она ведь была, не так ли?

— Да я уже все принес. — Генри указал на одну из папок на столе. — Могу сэкономить вам время и напомнить, почему вы отказали ему в дальнейшем финансировании. Он использовал деньги первого гранта не по назначению. Средства были выделены на закупку мебели и прочего для социального центра.

— А, теперь я вспомнила.

— Моррис заявил, что он все купил, как и было оговорено. Просто куда-то подевал чеки.

— А ты что сказал на это?

— Я сказал, что такое бывает и это не страшно, и поинтересовался, когда мы с вами можем заскочить в центр, чтобы своими глазами увидеть, что именно там появилось: мебель, оргтехника или ремонт хотя бы… Ох он и выкручивался! Вы бы послушали это мычание и блеяние! Риган печально покачала головой:

— Иными словами, он ничего не купил для центра.

— Похоже на то. И мне кажется, парень не понимает, что его ждут, большие неприятности. Когда его наниматели узнают, что он растратил деньги, они подадут на него в суд. Я бы подал. — Вздохнув, Генри добавил: — Ну, про суд я ему говорить не стал.

— Ты не нагрубил ему, надеюсь?

— Не так-то просто быть вежливым, если имеешь дело с таким типом, но я сумел сдержаться. Ну… не могу сказать, что мы расстались лучшими друзьями, но я не хамил. Он хочет прийти сюда и поговорить с вами лично. Заверил меня, что сможет заставить вас передумать.

— Вряд ли.

— Я тоже так думаю… Но это показалось мне странным. Он говорил так, словно лично знаком с вами или что-то в этом роде. Вообще парень из тех, что создают проблемы. Не знаю уж, как он смог пройти отбор — обычно бухгалтера весьма тщательно изучают кандидатов. И еще я думаю, что, если он станет настаивать или там угрожать, вы обязательно должны сообщить об этом Эйдену.

Генри сразу понял, что этого говорить не стоило: начальница одарила его таким взглядом, что он сразу стал меньше ростом.

— Я не собираюсь вмешивать братьев в свои дела, Генри. И не будем больше поднимать этот вопрос.

— Слушаюсь, мэм. Не будем.

— Если Моррис станет угрожать, я поставлю в известность службу безопасности и полицию. И хватит на сегодня разговоров о Питере Моррисе. Вот держи, я подписала все письма, и теперь их нужно отправить.

Генри собрал конверты и пошел к двери, но Риган окликнула его:

— Да, вот еще что. Распечатай, пожалуйста, записи к сегодняшней встрече, которые Эйден прислал мне по электронной почте. Это для Эмили, которая собирается лично контролировать проведение собрания.

— А потом мне придется их относить? — Генри умоляюще смотрел на своего босса, но Риган хмыкнула и сказала:

— Ты выживешь.

Быстрый переход