Изменить размер шрифта - +

Риган принялась рассказывать о случившемся и, к собственному удивлению, опять испугалась. Дрожь сотрясала тело, и голос не слушался. Она вдруг поняла, насколько близко была смертельная опасность.

Корди, шокированная услышанным, схватила подругу за руку, пытаясь хоть как-то приободрить ее.

— Слава Богу, ты осталась цела и невредима, — прошептала она.

— А ты сможешь узнать его, если увидишь снова? — спросила Софи.

— Да… наверное. Не знаю! Я была так напугана. Просто обернулась — а он стоит там и смотрит на меня… На нем были очки с толстыми стеклами.

Корди достала свой телефон и протянула его подруге:

— Звони скорей, нужно предупредить полицию, что около Лайам-Хауса ошивается какой-то ненормальный.

— Спорим, он давно сбежал, — подала голос Софи.

— Ты хочешь сказать, что мы не должны звонить в полицию? — Корди вытаращила глаза.

— Не говори глупостей, конечно, мы должны позвонить. Просто потом мы сами поедем в участок — ни к чему торчать здесь и ждать. Я знаю, что ближайший полицейский участок находится примерно в двух милях отсюда.

— О! Тогда поехали. Мне хочется немедленно покинуть этот район. — И с этими словами Корди тронула машину с места.

— И еще нам нужно как можно быстрее раздобыть лед для Риган. Приложить к больному колену, — сказала Софи.

Риган нетерпеливо замахала рукой: она дозвонилась в полицию и хотела, чтобы в машине было тихо. Она с ужасом ждала, что попадет на кого-то вроде Суини, но офицер, который разговаривал с ней, был вежлив и внимателен. Как только она объяснила, что случилось, он немедленно послал машину к конференц-залу, чтобы они осмотрели окрестности.

— Кажется, он мне поверил, — вздохнула с облегчением Риган, закончив разговор. — Хоть и не знаю почему. Я ужасно говорила, да? Запиналась все время, а один раз чуть не разревелась.

— Ничего, это не важно, — ответила Корди.

— Налево на следующем перекрестке, — командовала Софи. — Сейчас будет ночной магазинчик, где мы раздобудем лед. А участок чуть дальше по этой же улице.

— Откуда ты вообще знаешь, что здесь есть полицейский участок? — удивилась Риган.

— А я знаю, где находится большинство из них. Я собираюсь стать криминальным репортером, забыли? Очень важно знать, где именно можно получить нужную информацию, вот так!

Они провели в полицейском участке около часа. Когда формальности закончились и подруги вышли на улицу, Софи нерешительно сказала:

— Знаете, мне понравился этот офицер — Мартинес. Риган вспоминала свои показания и расстраивалась все больше и больше.

— Я выглядела полной идиоткой. Что я говорила! Там был человек… одет для занятий бегом… появился из ниоткуда. Я упала. Я решила, что он за мной гонится. А может, он и не гнался…

— Ты все сделала правильно, — сердито прервала ее Софи. — А самое главное — ты смогла от него убежать. Инстинкт тебя не подвел, и ты молодец, что прислушалась к нему. Офицер Мартинес тоже так сказал.

— А еще он сказал, что возле Лайам-Хауса уже более года ничего подобного не случалось.

— Ты все сделала правильно, — подхватила Корди. — Ты рассказала о случившемся, и теперь они будут в курсе. Если этот тип ненормальный и объявится где-нибудь еще, полиция будет знать, с кем имеет дело.

— Давайте не будем больше говорить о нем, — жалобно попросила Риган. — Давайте поужинаем? Я найду вам столик в ресторане отеля, а сама быстренько переоденусь и сразу же спущусь.

Быстрый переход