|
Я полез под лавку и нашел еще одну, нераспечатанную, бутылку финской водки. Дед Никифор тут же оживился и нетерпеливо заерзал на табурете, рискуя сломать довольно хлипкую деревянную конструкцию.
– Наливай, – опять подал голос Пал Палыч.
Я не стал мешкать. Когда рюмки были наполнены, Пал Палыч тряхнул головой, прогоняя навеянную спиртным вялость, и спросил:
– А где Зосима?
Видимо он забыл, что его собутыльник дрыхнет уже битый час.
– Спит, – коротко ответил я, и подцепил на вилку маринованный гриб.
– Разбудите, – с пьяной настойчивостью боднул крутолобой головой Пал Палыч.
– Пусть отдыхает, – осторожно вмешался в наш диалог дед Никифор. – Вы молодые, вам все нипочем, а нам, старикам, уже того… покой нужен.
Я едва не рассмеялся, когда старик Коськин не сдержался и воровато посмотрел на бутылку. Его "забота" о Зосиме была прозрачней финской водки. Просто дед Никифор моментально смекнул, что делить поллитру на троих гораздо выгодней, нежели на четверых.
– Ну, раз так… – Пал Палыч выцедил водку врастяжку, как драгоценный бальзам.
Дед Никифор свою порцию выпил не менее бережно – чтобы не пролить ни капли. А затем он принялся опустошать стол.
Несмотря на худосочность, старик Коськин метал харчи почище борца сумо. Не успел я и глазом мигнуть, как дед буквально проглотил содержимое большой банки импортной тушенки (видимо ему понравилась яркая этикетка), а затем с таким же рвением принялся за деликатесную колбасу. При этом хлеб он игнорировал. Наверное, чтобы больше влезло давно не виданных городских продуктов.
Пользуясь тем, что Пал Палыч снова погрузился в транс, я налил деду вторую рюмку, которую он с благодарностью и оприходовал, чтобы приналечь на харчи с еще большим усердием. Я свою очередь пропустил; мне и так было хорошо. Дурные мысли растаяли, и в голове замелькали соблазнительные женские образы. Интересно, с какой стати?
Насытившись, дед Никифор просительно посмотрел в мою сторону. Улыбнувшись, я угостил его "Мальборо". Старик курил мало, эпизодически, но упустить такой случай – покейфовать на всю катушку, да еще на дармовщину, – не мог.
– Кх, кх!.. – Он степенно прокашлялся и, пыхнув дымом, многозначительно сказал: – Чудеса у нас творятся.
– Это вы о чем? – спросил я, насторожившись.
– Маята кругом, одна маята… – Дед сокрушенно покачал дынеобразной головой с пучком редких и тонких волос. – Нет покоя. Ходют тут всякие… все выспрашивают. – Он хитро прищурился. – То одни, то другие.
Всяких штук мудреных навезли. Некоторые похожи на телевизор, только ничего не показывают.
– Да ну? – Я удивился настолько ненатурально, что даже испугался той дикой фальши, которая превратила мой баритон в фальцет.
Бросив быстрый взгляд на Пал Палыча, я убедился, что чиновный дачник вообще ничего не слышал. На его неподвижном лице не дрогнул ни единый мускул, а глаза, смотревшие куда-то вдаль, были пугающе пусты – как Земля в первый день творения.
– Хотите сказать, что вернулись врачи? – ляпнул я наугад.
– Нет, те уехали. Нынче другие нагрянули. Вчера, под вечер. Сурьезные…
– Что значит – серьезные?
– Мрачные. Врачи были смешливыми, позволяли себе это самое… – Дед Никифор выразительно щелкнул себя пальцем по горлу. – Притом, регулярно. А эти – ни-ни. Как нерусские. Только чай.
– Ну, а мне-то какое до них дело?
– Так ить они тобой соколик, интересовались.
– Неужели? – спросил я, натянуто ухмыляясь. – Вот те раз… Наверное, перепутали меня с какой-то знаменитостью. |