Они еще не сделали заказ. Судя по всему, собрались совсем недавно. Ричер вошел и сел за стол. Несколько мгновений все молчали, а потом Мани сказал:
— Еще раз здравствуйте.
Он говорил тихо.
Сочувственно.
— Санчес или Суон? — спросил Ричер.
Мани не ответил.
— Что, оба сразу? — сказал Ричер.
— Мы еще поговорим об этом. Но сначала скажите, почему вы прячетесь?
— А кто сказал, что мы прячемся?
— Вы уехали из Вегаса. И нигде не зарегистрировались в Лос-Анджелесе.
— Но из этого не следует, что мы прячемся.
— Вы поселились в Западном Голливуде под вымышленными именами. Вас выдал клерк. Вы слишком выделяетесь как группа. Вас было совсем нетрудно отыскать. И я легко догадался, что вы будете ужинать здесь. Если бы я не застал вас сейчас, то приехал бы к обеду. Или утром к завтраку.
— Хорхе Санчес или Тони Суон? — повторил Ричер.
— Тони Суон, — ответил Мани.
Глава 62
— Мы кое-чему научились за последние несколько недель, — сказал Мани. — Мы предоставили стервятникам делать нашу работу. А сами всякий раз, когда у нас выдается полчаса свободного времени, изображаем из себя орнитологов. Забираемся на крышу автомобиля с биноклем и смотрим по сторонам. Почти всегда можно увидеть то, что тебя интересует. Если в небе кружат две птицы, на земле, скорее всего, укушенный змеей койот. Ну а если птиц больше двух, значит, речь идет о чем-то более серьезном.
— Где? — спросил Ричер.
— Приблизительно в том же месте.
— Когда?
— Некоторое время назад.
— Вертолет?
— Иначе и быть не может.
— Опознание проведено?
— Он лежал на спине. Руки были связаны за спиной. Поэтому пальцы почти не пострадали и отпечатки сохранились. Бумажник был в кармане. Я приношу свои соболезнования.
К столу подошла официантка, уже обслуживавшая их прежде. Постояв немного, она уловила настроение и молча направилась к другим столикам.
— Почему вы скрываетесь? — снова спросил Мани.
— Мы не скрываемся, — ответил Ричер. — Мы ждем похорон.
— Тогда почему вы использовали фальшивые имена?
— Вы пригласили нас в качестве приманки. Мы хотели усложнить жизнь тем, кто нами интересуется.
— И вы до сих пор не знаете, кто они такие?
— А вы?
— Никаких самостоятельных действий, ладно?
— Мы находимся на бульваре Сансет, — заметил Ричер. — Это территория полиции Лос-Анджелеса. Вы говорите с нами от их имени?
— Это всего лишь дружеский совет, — ответил Мани.
— Мы принимаем его к сведению.
— В Вегасе Эндрю Макбрайд исчез. Он прилетел в Вегас, но нигде не зарегистрировался, не стал брать в аренду машину или снова садиться в самолет. Тупик.
Ричер кивнул.
— Какая досада, правда?
— Однако человек по имени Энтони Мэтьюс взял напрокат грузовик.
— Последнее имя в списке Ороско.
Мани кивнул.
— Эндшпиль.
— И куда он направился?
— Понятия не имею, — ответил Мани. Он вытащил из кармана четыре визитные карточки, развернул веером и аккуратно выложил на стол. На карточках было напечатано его имя и два телефона. — Позвоните мне. Я вас прошу. Вам потребуется помощь. Вы имеете дело не с любителями. Судя по всему, Тони Суон был по-настоящему крутым парнем. И вот что от него осталось.
Мани отправился по своим делам, и через пять минут к ним подошла официантка. |