Изменить размер шрифта - +

— Если я выживу. Мой самолет на Нью-Йорк могут сбить.

Ричер кивнул:

— Если не завтра, то в любой другой день.

— Как мы будем их искать? За восемь часов со скоростью пятьдесят миль в час — это радиус в четыреста миль. Иными словами, круг площадью в полмиллиона квадратных миль.

— Пятьсот две тысячи семьсот двадцать, — автоматически уточнил Ричер. — Если брать число «пи» с точностью до трех десятичных знаков. Но мы сами сделали выбор. Мы могли остановить их, когда радиус был маленьким, или прийти за вами, ребята.

— Спасибо, — сказал О'Доннел.

— Да ладно, я голосовал за то, чтобы остановить грузовик. Нигли со мной не согласилась.

— И как мы будем решать эту проблему?

— Вы когда-нибудь видели, как великий игрок в бейсбол ведет себя в дальней части поля? Он никогда не бежит за мячом. Он мчится туда, куда мяч должен прилететь. Как Микки Мантл.

— Ты не видел, как играл Мантл.

— Я видел записи игр.

— Соединенные Штаты занимают почти четыре миллиона квадратных миль. А это больше, чем центр поля стадиона «Янки».

— Но не намного, — ответил Ричер.

— Так куда же нам следует бежать?

— Махмуд совсем не глуп. Более того, он производит впечатление очень умного и осторожного человека. Он только что потратил шестьдесят пять миллионов долларов на детали, которые являются компонентами целого. Он наверняка настоял на том, чтобы кто-то показал ему, как собираются ракеты.

— И кто же это?

— А что сказала нам подруга Нигли? Эта дама-политик Диана Бонд?

— Она много чего говорила.

— Она сказала, что главный инженер «Новой эры» отвечает за качество, потому что только он один знает, как работает «Маленькое крыло».

— А Ламейсон сумел его приручить, — заметила Диксон.

— Он угрожал его дочери.

— Значит, Ламейсон собирался его использовать. И для этого он его куда-то отвез. А ты вышвырнул Ламейсона из чертова вертолета до того, как задал нужный вопрос.

Ричер покачал головой.

— Ламейсон говорил об этом деле так, словно оно уже в прошлом. Он сказал, что сделка совершена. И я ему поверил. Ламейсон никого никуда не отвозил.

— Тогда кто?

— Не кто, а где, — ответил Ричер.

— Если речь идет только об одном человеке и Ламейсон не собирался его куда-то отвозить, значит, они должны привезти ракеты к нему, — подхватила Диксон.

— Это просто смешно! — воскликнул О'Доннел. — Нельзя пригнать грузовик с прицепом, полным ракет, к садовому домику в Сенчури-Сити или в любом другом месте.

— Этот человек живет не в Сенчури-Сити, — сказал Ричер. — Он поселился где-то в пустыне. На краю земли. Самое подходящее место, куда можно приехать на грузовике с прицепом, полным ракет.

— Сотовые телефоны уже работают, — сказал пилот. Ричер вытащил свой сотовый и набрал номер Нигли. Она сразу ответила.

— В доме у Дина? — спросил он.

— В доме у Дина, — сказала она. — Наверняка. Я в двадцати минутах езды от него.

 

Глава 83

 

В вертолете была система джи-пи-эс, но она не выводила на экран дорожную карту, как во взятой О'Доннелом напрокат машине. Система «белла» бледными зелеными цифрами выдавала пару постоянно меняющихся значений широты и долготы. Ричер сказал пилоту, чтобы тот летел к югу от Палмдейла. Пилот нервничал из-за топлива. Ричер предложил ему снизиться.

Быстрый переход