— Мама, папа, — вскричала Эйбел и бросилась к машине.
После объятий, поцелуев, восторженных, но обычно бессмысленных восклицаний Эйбел представила родителям Десмонда.
Стив учтиво склонился над ручкой Бетти Честер, пожал руку Патрику и пригласил всех в дом.
— Но как вы меня нашли? — удивилась Эйбел.
— Нам подсказали дорогу двое молодых людей. У них что-то случилось с машиной. Мы предложили им свою помощь, но они отказались, — словоохотливо объяснила Бетти Честер.
А Патрик добавил:
— Нам показалось — это ваши друзья…
Эйбел и Стив удивленно переглянулись.
— Сегодня поистине день чудес. Я так рада, мои дорогие, — обратилась Эйбел к родителям. — Стив сделал мне предложение, я прошу благословить нас. И счастливей вашей дочери не будет никого на свете.
— Ты хочешь, чтобы мы это сделали в прихожей, — насмешливо-ласково спросила Бетти.
Но Честер пожал руку Стиву.
— Искренне рад, мистер Десмонд.
Бетти же придирчиво осматривала все вокруг. Очевидно, ей понравилось убранство гостиной, в которую вскоре вышли Батл и тетя Молли. После знакомства и взаимных приветствий все расселись в гостиной. Заговорили о лошадях, разведением которых хотел заняться Стив. Патрик Честер, державший собственную конюшню, был большой знаток по этой части.
Эйбел принесла напитки. Она очень боялась, что Батл в этом обществе будет чувствовать себя неловко и постарается потихоньку исчезнуть, но старик спокойно сидел в глубоком кресле, время от времени вставляя дельные замечания о породах лошадей, распространенных в этих местах.
— Горы накладывают свой отпечаток на все живое, — философски заметил Батл.
А Эйбел добавила:
— На растениях, травах… Кстати, моя работа над Атласом закончена, — обратилась она к родителям.
— Мы знаем, — ответил ей Патрик Честер. — Мы привезли тебе журнал, в котором опубликовано сообщение.
— Эдди Стюард, ты ведь помнишь его, принес нам этот номер. Он сам теперь увлекся изучением растений, — добавила Бетти.
Эйбел внимательно посмотрела на мать. Черной кошкой пробежала мысль о том, что она наконец узнала правду о том, почему родители не поехали в Европу… Но Эйбел ее отогнала. Ничто не должно омрачать этот день. Какая бы причина ни заставила их приехать, они здесь. Примирение состоялось, остальное неважно. Она так задумалась, что, когда услышала возгласы приветствий, не могла понять, к чему или к кому они относятся. Она с недоумением подняла голову. В дверях стояла Стаси Краевски и высокий широкоплечий блондин, невозмутимо разглядывавший большими серыми глазами всех находящихся в гостиной.
— Андрей! Дружище! Вот это подарок, — рявкнул Стив.
Он подошел к своему другу и заключил его в объятия.
— Какими судьбами?
— Африка мне надоела, решил навестить тебя.
— Он заблудился в аэропорту, — вставила Стаси, снявшая сразу все вопросы, возникшие к ней у Эйбел. — Я его узнала по гитаре.
Стив дружески похлопал ее по плечу.
— Поверить в то, что Андрей заблудился, невозможно. Это доказано эмпирическим путем. Но вы молодец, Стаси, что нашли и привезли его сюда. У вас потрясающая интуиция.
В гостиной появились вымытые, приодетые Сандра и Тетти и были представлены гостям. И в этот момент тетя Молли торжественно пригласила всех к столу, распахнув дверь в столовую. Огромный обеденный стол, покрытый белой хрустящей скатертью, украшала рождественская индейка. Эйбел заметила, что посуда и приборы, расставленные на столе, были старинной работы. В отсветах светильников ярко горело фамильное серебро Десмондов, вспыхивали хрустальные грани бокалов. |