|
— Ну что там еще? — нагло пробурчал он.
— Этой операцией руковожу я. И если вам есть что по этому поводу сказать, обращайтесь ко мне, — процедил Джон.
— Это потому, что ты крутой спецназовец? — ехидно поинтересовался Клоусон.
— Нет, — резко ответил Джон. — Это потому, что у меня есть все на то полномочия и я своей головой отвечаю за результативность поисков и судьбу людей, принимающих в них участие.
Вскоре Мелоди и Чили нашли малышку Кайли. И все были счастливы, как дети. И радовались, словно в первый раз, и никто не вспоминал едких слов Теда Клоусона. Все поздравляли друг друга, и главным образом Мелоди, с успешным завершением спасательной операции.
Быстро свернув полевой штаб поисков, люди с нетерпением поджидали вертолет. Только Мелоди и Чили никуда не спешили. Они вдвоем, непричастные к царящей вокруг суете, неторопливо бродили по горам, невзирая на непогоду.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Мелоди подставила побелевшее за зиму лицо закатному солнцу. Воздух был влажен, но уже тепел.
— Чили… — полушепотом подозвала она верного пса.
Красивый грациозный Лабрадор рыжего окраса, с блестящей шерстью, не заставил себя ждать. Он вплотную приблизился к своей хозяйке и уткнулся мордой в специально подставленную для этого ладонь.
Мелоди присела напротив него на корточки и внимательно вгляделась в огромные, умные, добрые и неизменно печальные глаза пса.
От его пронзительного взгляда на сердце у девушки заскребли кошки.
— Чили, помоги мне, милый мой. Помоги, — прошептала она и обхватила собаку за сильную шею.
— Мелоди! — громко окликнул ее шериф Пейдж и подал знак.
Мысленно коря себя за минутную слабость, Мелоди выпрямилась, взяла Чили на поводок и направилась к месту, где должен был приземлиться вызванный по рации вертолет.
Однако эта слабость и эмоциональная усталость с удвоенной силой проявили себя в вертолете, на борту которого она либо по стечению обстоятельств, либо по замыслу Джона Норта оказалась рядом с ним.
Он тихим голосом проговорил, уже не считая нужным таиться от окружающих:
— Прости меня, милая, если можешь. Мне жизненно необходимо твое прощение.
— А ты, меня, — подчиняясь внезапному импульсу, отозвалась девушка.
— Как ты себя чувствуешь?
— Устала, — просто призналаць ему в очевидном Мелоди. — Но вообще-то нормально, — по привычке бодриться на людях добавила она.
— А в остальном? — в ожидании более интимных признаний спросил ее Джон.
Мелоди вздохнула, прежде чем ответить:
— Пойми, Джон, иногда ты пугаешь меня. На тебя словно что-то находит…
— Я борюсь с этим в меру своих сил, — произнес Джон. — Былое напряжение дает о себе знать. Но я уверен, мирная жизнь сможет вернуть мне столь недостающий покой. С каждым днем прежние кошмары утрачивают власть над моим сознанием.
— Ты в этом уверен? — с некоторым недоверием спросила его Мелоди.
— Я не настолько безответственен, дорогая, чтобы убеждать тебя в том, чего нет, — твердо проговорил Джон.
Мелоди внимательно посмотрела на него. Остаток пути они провели молча.
Только по приземлении Джон заботливо произнес:
— Ты, должно быть, совершенно замерзла на этом пронизывающем ветру, дорогая. Позволь мне тебя обнять.
После чего, не смущаясь любопытнымимвзглядами, запахнул вокруг нее свою куртку и поцеловал в лоб.
— Джон, я люблю тебя, — еле слышно пробормотала Мелоди. |