Он вздрогнул, как лошадь, пытающаяся смахнуть муху, и опустил кулаки.
Верховная жрица Смерти сверлила меня темными глазами.
— Призови Дух! Укрепи доброе внутри Аурокса! Помоги ему бороться с превращением!
Я судорожно вздохнула и закрыла глаза, чтобы не смотреть на существо, которым был Аурокс, которое я почему-то сочла Хитом, и которое, возможно, навредило моей бабушке.
— Приди, Дух, — прошептала я. — Если в Ауроксе есть что-то хорошее, укрепи его! Помоги ему остаться человеком!
Моя стихия затрепетала вокруг, и я услышала резкий вздох Аурокса, когда Дух устремился к нему. И тут же, всего на секунду, мой Камень Провидца раскалился.
Я открыла глаза, и камень сразу остыл.
Аурокс сидел на земле, привалившись к большому дубу, окровавленный и избитый, но в обличье человека.
Дарий и Старк встали и хмуро двинулись к нам. Калона был зол, но отошел в сторону.
— Стиви Рей, призови Землю! Пусть тени под деревом загустеют. Дэмьен, призови Воздух! Пусть ветер дует, заглушая наши голоса. Недолеткам без надобности опять видеть насилие и хаос. То, что здесь произойдет, должно остаться между нами! — приказала Танатос.
Стиви Рей и Дэмьен подчинились Верховной жрице, и через несколько секунд нам уже казалось, что мы стоим у дуба в маленьком пузыре, а вокруг свистит ветер, унося прочь наши голоса.
Танатос одобрительно кивнула моим друзьям и повернулась к Ауроксу.
— Итак, что тебе известно о Сильвии Редберд? — без промедления спросила она.
— Ее захватила Неферет!
— О Богиня! — Я пошатнулась, и Старк подхватил меня, чтобы удержать от падения. — Она мертва?
— Я… Я не знаю, но надеюсь, что нет, — серьезно ответил Аурокс.
— Не знаешь? Надеешься, что она не мертва? — возмученно вмешалась Стиви Рей. — Неужели ты опять что-то натворил?
— Нет! Я тут совсем не при чем!
— Тогда откуда тебе об этом известно? — умудрилась спросить я, хотя мой голос дрожал, а к горлу подступала тошнота.
— Я приехал к ней домой, а ее там не оказалось. На крыльце была кровь. Кровь Неферет. Я ее знаю, знаю ее запах.
— Бабушкина кровь там тоже была? — спросила я.
— Нет. — Он покачал головой. — Но в дыму и в земле сохранились отголоски ее силы, словно она готовилась к битве.
— Ты сказал, что приехал к Сильвии домой. Зачем? — спросила Танатос.
Аурокс дрожащей рукой смахнул со рта кровь. Было похоже, что он вот-вот разразится слезами.
— Она нашла меня вчера утром, после той ужасной ночи. Она простила меня. Сказала, что верит в меня и предложила убежище. Говорила со мной как с нормальным. Как будто я не монстр. Назвала меня тсу-ка-ни-с-ди-на.
Аурокс посмотрел мне в глаза.
— Бык, — кивнула я, вспоминая слова, выученные в детстве. — На языке чероки это слово означает «бык».
— Да, бабушка так и сказала. Она предложила мне убежище, если я не буду больше никому вредить, но я ушел. — Он покачал головой. — Не надо было уходить! Я должен был остаться и защитить ее, но не знал, что ей грозит опасность!
— Я не виню тебя. Не на этот раз, — сказала Танатос. — Говоришь, ты вчера ушел, а сегодня вернулся?
Аурокс кивнул.
— Я ушел, потому что хотел понять, кто я и что я такое. И явился сюда. Прятался под расколотым деревом. — Он умоляюще взглянул на Танатос. — Я слышал, что вы сказали обо мне у погребального костра Дракона и не смог этого вынести. |