Изменить размер шрифта - +

Ти-Джей зааплодировал.

— И «Оскар» в номинации за лучший обман публики сотрудником правосудия достается…

О'Нил нахмурился.

— Не одобряешь мои аморальные методы? — спросила Кэтрин.

С характерной для него иронией О'Нил ответил:

— Вовсе нет. Просто тебе теперь придется ей что-нибудь послать. Ведь у Сары на работе теперь все будут говорить о появлении у нее тайного обожателя.

— Я придумал, босс. Пошли ей громадный букет с запиской: «Наши поздравления с наличием великолепного алиби!»

Административный помощник Кэтрин — невысокая серьезная Мари-Элен Кресбах вошла в комнату с кофе для всех присутствующих (Мари-Элен никогда не дожидалась просьб Кэтрин и всегда приносила ей кофе внезапно). Мать троих детей, она ходила на высоченных каблуках, стучавших, как целая рота солдат, обожала прихотливые прически и яркий маникюр.

Собравшиеся в совещательной комнате поблагодарили ее. Кэтрин сделала глоток великолепного кофе и подумала: «Как жаль, что Мари-Элен не догадалась принести еще и пирожных, что лежали у нее на столе». Она так завидовала Мари-Элен, которая была не только отличной хозяйкой, но и замечательным ассистентом.

Она заметила, что Мари-Элен не уходит.

— Я не знала, стоит ли вас беспокоить, но дело в том, что звонил Брайан.

— Звонил?

— Он сказал, что скорее всего вы не получили сообщение, которое он посылал вам в пятницу.

— Вы же мне его отдавали.

— Знаю. Но я ему не стала об этом говорить.

Почувствовав на себе пристальный взгляд О'Нила, Дэнс произнесла:

— Ладно, спасибо.

— Вам нужен его номер?

— У меня он есть.

— Превосходно.

Ассистентка продолжала с решительным видом стоять перед начальницей, медленно кивая головой — довольно неловкая ситуация.

Дэнс очень не хотелось заводить разговор о Брайане Гундерсоне.

Телефонный звонок спас ее.

Она подняла трубку, несколько секунд слушала, а затем сказала:

— Пусть его прямо сейчас приведут ко мне в кабинет.

 

Глава 11

 

Крупный мужчина в форме Калифорнийского управления исправительных учреждений сидел перед столом Дэнс. На столе лежали разные ручки, масса бумаг, фотографии: двоих детей, Дэнс с красивым седовласым мужчиной, ее родителей, двух собак и вместе, и поодиночке в компании с одним из детей. Рядом с лампой расположилась дюжина папок лицевой стороной вниз.

— Ужас, просто ужас! — воскликнул Тони Уотерс, старший охранник из «Капитолы». — Слов нет.

Дэнс отметила в его пронизанном отчаянием голосе признаки выговора, характерного для выходцев из Юго-Восточной Азии — полуостров Монтерей привлекал людей со всего света. В данный момент Дэнс и Уотерс были одни. Майкл О'Нил просматривал данные криминологической экспертизы, полученные на месте преступления.

— Вы отвечали за ту часть тюрьмы, где находился Пелл? — спросила Дэнс.

— Да. — Здоровенный детина опустил плечи и подался вперед. «Ему уже далеко за пятьдесят», — подумала Кэтрин.

— Пелл говорил вам что-нибудь относительно того, где он хотел бы оказаться?

— Нет, мэм. С тех пор как это случилось, я постоянно роюсь в памяти. Как только до меня дошло известие, я сразу стал вспоминать. Сел и начал перебирать в памяти все, что он говорил за последнюю неделю и раньше. Но так ничего и не вспомнил. Дэниэл вообще был мужик неразговорчивый. По крайней мере с нами, с надзирателями.

— Много ли времени он проводил в библиотеке?

— Очень, очень много, мэм.

Быстрый переход