— Глаза! — заорал он. — Боже, как больно!
— Пелл, черт тебя подери… — Охранник сделал шаг вперед и поднял тазер.
— Опусти! Он все равно никуда не уйдет! — рявкнул Бакстер. — Ему же глаза обожгло.
— Ничего не вижу!.. — простонал Пелл. — Кто-нибудь помогите мне.
Бакстер повернулся к нему и наклонился.
— Что ты делаешь?! — крикнул охранник.
И тут надзиратель, шатаясь, отступил назад с выражением полнейшего изумления на лице. Пелл несколько раз вонзил ему в живот и в грудь разделочный нож. Истекая кровью, Бакстер упал на колени и потянулся к газовому баллончику. Пелл схватил его за плечи и развернул, и в ту же минуту громадный охранник выстрелил из тазера. И промахнулся.
Пелл оттолкнул Бакстера в сторону и бросился на охранника. Громила застыл, не в силах оторвать взгляд от ножа, бесполезный тазер повис в руке. Голубые глаза Пелла внимательно всматривались в потную черную физиономию.
— Не делай этого, Дэниэл.
Пелл двинулся вперед.
Массивные кулаки охранника сжались.
Слова бесполезны. По-настоящему сильный не станет унижать, угрожать и насмехаться. И потому Пелл резко рванулся вперед, ловко уклоняясь от ударов гиганта, и двенадцать раз ударил его ножом.
Лицо охранника исказилось от боли, он упал на бок, дергая ногой, хватаясь за грудь и за горло. Мгновение спустя здоровяк замер. Пелл выхватил у него из рук ключи и снял кандалы.
Бакстер пытался отползти в сторону и липкими от крови пальцами достать из кобуры «мейс». Глаза надзирателя расширились от ужаса, когда он заметил, что к нему приближается Пелл.
— Пожалуйста. Не убивай меня. Я просто исполнял свой долг. Мы ведь оба добрые христиане! Я с тобой хорошо обращался. Я…
Пелл схватил его за волосы. Так хотелось сказать этому придурку: «Зачем ты отнимал время у Господа, докучая ему вопросами о ключах от машины?»
Но если ты по-настоящему сильный, то не станешь ни унижать, ни угрожать, ни насмехаться. И потому Пелл наклонился и ловким, уверенным движением перерезал надзирателю горло.
Когда Бакстер испустил дух, Пелл вновь направился к двери. Прикрыл глаза и схватил металлический огнеупорный мешок, в котором спрятал нож прямо за дверью. И уже сунул руку внутрь, когда вдруг почувствовал дуло у себя на шее.
— Не двигаться!
Пелл застыл.
— Брось нож!
Дуло плотно прижато к шее. Пелл почувствовал, что тот, кто держит оружие, в любой момент готов нажать на курок. Он шумно выдохнул. Нож с грохотом упал на пол. Рядом с Пеллом молодой латиноамериканец, полицейский в штатском, пристально смотрит на него, сжимая в руке рацию.
— Говорит Хуан Миллер. Кэтрин, ты меня слышишь?
— Продолжай! — Женский голос в рации.
Кэтрин…
— Говорит одиннадцать-девять-девять. Мне необходима немедленная помощь у пожарного выхода на первом этаже напротив камеры временного содержания. Два охранника серьезно ранены. Девять-четыре-пять, пришлите «скорую помощь». Повторяю, я одиннадцать-девять-…
В это мгновение взорвался бензобак самой близкой к двери машины. Оранжевый язык пламени ворвался внутрь.
Полицейский пригнулся.
Но не Пелл. Пламя опалило ему бороду, лизнуло щеки, однако он не шелохнулся.
Держись…
Глава 4
Кэтрин Дэнс кричала в свою «Моторолу»:
— Хуан, где Пелл?.. Хуан, отвечай. Что происходит?
Никакого ответа.
Одиннадцать-девять-девять — код дорожного патруля, который известен всем работникам правоохранительных органов Калифорнии. |