Да? Она почти ничего не рассказала мне о себе.
— Вы даже не знаете, где она работает? — удивленно спросила Лидия.
— Знаю, что в какой-то юридической фирме в Сити. У какого-то Арманда. Она все говорила про Арманда и его тетку. Наверное, он по происхождению француз.
— Француз! — воскликнула Лидия, и перед ее мысленным взором тут же возник месье Бертран, из-за которого у нее возникло неоправданно отрицательное отношение ко всем французам. Что же удивительного могло быть в том, что Аврора с такой готовностью кинулась в объятия Филипа?!
Он смотрел на нее с улыбкой.
— Вы произнесли это слово — «француз» — с интонацией, типичной для женщины из центральных графств Англии.
— Я только что приехала из Парижа, — сказала Лидия, пытаясь защититься.
— Неужели? А какого цвета ваши глаза, Лидия?
— Вы что, не видите?
— Не вижу. Они все время меняются. Как вода. Или как драгоценные камни при изменяющемся освещении.
Лидия вздернула подбородок:
— Приберегите это для вашей спящей принцессы.
— Не могу. Черные глаза всегда остаются черными. Поищем, нельзя ли здесь, в поезде, где-нибудь выпить рюмочку?
— Нервничать начинаете?
— Самым жалким образом. Я ведь еще не знаком с родственниками будущей жены.
Если он и нервничает, размышляла Лидия, глядя на его красивый аскетический профиль, то не из-за предстоящей встречи с Миллисент и Джефри, а из-за Авроры и из-за того, что ему не совсем ясно, какие чувства она к нему испытывает.
А может быть, и какие чувства сам он питает к ней…
IV
Свадьба в сельской местности. Боярышник усыпан цветами, трава — гладкая, мягкая, словно зеленый бархат. Два гордых величавых лебедя с выводком лебедят плывут по пруду, примыкающему к церкви и маленькому, заросшему мхом кладбищу за церковной оградой. Над остроконечными крышами и трубами гостиницы «Уитшиф» машут крыльями и воркуют голуби. На подоконниках спят на солнышке кошки, ребятишки скачут по булыжной мостовой. Обстановка идиллическая.
Даже Филип не мог этого не признать. Лидия, которую его поведение раздражало, но в то же время и забавляло, распростилась с ним в «Уитшифе» — пусть себе заботится о своих удобствах. Он сказал, что явится к ним на дом точно к обеду. Ему совершенно необходимо распаковать вещи, принять ванну — одним словом, привести себя в надлежащий вид. А пока, быть может, Лидия будет так любезна и засвидетельствует его почтение своим родителям, а Авроре передаст от него нежный привет…
Уходя, Лидия увидела Филипа, лениво прислонившегося к стойке и беседующего с барменом. Он успел опять заказать двойную порцию виски, как если бы и в самом деле нервничал…
Миллисент распахнула дверь, едва увидев идущую по дорожке к дому Лидию.
— Роднуша! А вот и ты! Я так рада, что ты смогла сразу же приехать! Как все это чудесно, правда?! Аврора приехала час тому назад. Она наверху, отдыхает. Вид у нее был очень усталый. Ты случайно не видела Филипа? Он должен был прибыть ближайшим поездом.
Лидия высвободилась из объятий Миллисент.
— Он приехал вместе со мной. Сейчас он в «Уитшифе».
— В «Уитшифе»? А почему же ты не захватила его с собой сюда?
— Он хотел привести себя в порядок, — сказала Лидия и сразу же почувствовала, что подобное объяснение звучит довольно неубедительно — ведь человек влюблен и стремится как можно скорее увидеть дом своей невесты и познакомиться с ее родными.
— Филип очень педантичный молодой человек. Он явится сюда к обеду. |