— Кажется, он показался ему слишком прилизанным.
— Ха! — довольно гоготнул Стэн. — Я же говорил тебе, что и они со временем обуржуазятся. Все продались, все, даже самые лучшие. Один я против компромиссов. Потому-то они и процветают, а я — нет.
— Это точно, — сказала Саския с иронией. По счастью, Стэн этого не заметил. — Ну так вот: я предоставляю тебе отличную возможность доказать, что ты — враг всяческих компромиссов. В сущности, тебе дается карт-бланш — делай что хочешь!
— Ты серьезно? — оживился Стэн. — Я и в самом деле смогу оформить вертепчик Одетты, как мне заблагорассудится?
— Сможешь, дорогой, — проворковала Саския, погладив его по лохматой голове.
— Странно. Как-то это не в духе Одетты. — Стэн со скептическим видом посмотрел на невесту. — Судя по всему, она сейчас в цейтноте — вот и пускается во все тяжкие. Ты уверена, что она одобрит мое творчество?
Саския кивнула. По ее мнению, даже студент художественной школы справился бы с работой лучше миляги Мориса, а Стэн был талантлив, очень талантлив и к тому же являлся старинным приятелем Одетты.
Да, работы Стэна бывали подчас слишком новаторскими — это как минимум, но Саския полагала, что он, оформляя «РО», вряд ли станет ниспровергать основы и совершать революцию в искусстве.
Одетта была вне себя от волнения. Она приняла горячую ванну, побрила ноги, натерла тело кремом и тщательно почистила зубы. Потом надела брюки и топ из мягчайшего кашемира, разожгла камин и включила медленную музыку.
Она поставила охлаждаться шампанское и пиво — знала, что Калум всем напиткам предпочитает «Перони». Она перестелила постель и зажгла ароматические свечи. Они различались по запаху и обладали разными свойствами — возбуждали чувственность, вызывали легкую эйфорию, расслабляли или, наоборот, заряжали энергией. Одетта с минуту подумала, какие зажечь, и, так и не придя к определенному выводу, махнула рукой и запалила все четыре.
Чтобы ароматическая свеча толщиной в два дюйма догорела до конца, должно было пройти около шести с половиной часов. Одетта сама засекала время и отправилась спать только после того, как угасло пламя последней свечи — той, что обещала «прилив энергии».
Калум так и не приехал. Даже не позвонил. Одетта чувствовала себя одинокой и покинутой. Вот вам и ароматерапия!
6
«Морг» был одним из самых знаменитых и труднодоступных ресторанов в Лондоне. Цены в «Морге» были запредельные, чтобы разобраться в меню, требовались знания полиглота, а также квалификация магистра каких-нибудь чумовых наук вроде криптографии. Официанты относились к посетителям с подчеркнутым пренебрежением, и тем не менее все стремились туда попасть.
Стойка бара представляла собой окованную жестью бесконечной длины толстенную доску, за которой — с одной стороны — располагались работники «Морга», разливая и раздавая напитки, а с другой — посетители, потреблявшие эти напитки из напоминавших химические пробирки сосудов. Эти пробирки-стаканы из-за полукруглого дна приходилось вставлять в специальные держатели вроде лабораторных, чтобы они не опрокинулись.
Это, надо сказать, происходило довольно часто, особенно у сильно подвыпивших посетителей, которые, увлекшись выпивкой, забывали о специфике здешней посуды.
Одетта заказала себе бакарди и коку у зловещего вида бармена в зеленом хирургическом халате, круглой белой шапочке, тонких резиновых перчатках и белоснежных бахилах.
— Что, ваши знакомые так и не пришли? — спросила у нее официантка в прозрачном пластиковом фартуке. Когда Одетта смущенно развела руками, девица холодно улыбнулась и сказала: — В таком случае прошу вас отойти от стойки и дожидаться за столиком. |