— Это не входит в план, да? — Джерри толкнул дверь во владения капитана Бруннера. — Двигай за мной.
После секундного колебания Карен последовала за ним.
Кабинет Бруннера был превосходно обставлен обшитой кожей мебелью. Из окна был виден школьный двор, на котором беззаботно играли дети в маленьких одинаковых белых халатиках.
Капитан Бруннер сидел за своим рабочим столом и курил сигарету, заправленную в длинный мундштук из слоновой кости. У него было чувственное лицо и, можно сказать, холеные руки с длинными пальцами. Он снял солнцезащитные очки и рассматривал Джерри своими порочными сардоническими глазами.
— Ну-ну… Так что же привело вас в лагерь воскрешения?
— Ряд обстоятельств, капитан Бруннер. Это доктор фон Крупп, — Джерри представил Карен.
— Спутница вашей жизни?
— Бывшая спутница.
— Разве это так? Похоже, мистер Корнелиус, что при сложившихся обстоятельствах это вопрос в большей степени возможности соединения тел, чем чего-то другого.
— Действительно, это так.
— Мы подумаем, что можно будет сделать. Вскоре. Так почему же вы оказались в Соединенных Штатах? Вероятно, искали меня?
— Мне казалось, что я ищу пастора Бисли, но вполне вероятно, и в конце концов так и оказалось, что я потерял себя. Вот уж чего не ожидал.
— Вы не можете убежать от себя, мистер Корнелиус.
— Думаю, что вы правы, капитан. Мне уже значительно лучше.
— Так и должно быть. У вас был некоторый крупный сдвиг по фазе, не иначе. Я надеюсь, вы не возражаете против такого определения?..
— Да, именно таким было и мое впечатление. — Джерри слегка постучал пальцем по голове. — Я был слегка не в себе. Когда этот Бисли украл группу наших лучших пациентов преобразования…
— Он все еще охотится, да? Хорошо, я знаю, как все обстоит на самом деле. Последний раз я слышал о Бисли неделю назад, когда был на вечеринке. Насколько я припоминаю, он был в Сан-Франциско, на своей яхте.
— С моими пациентами?
— Почти наверняка. Тем более, что его главная штаб-квартира расположена рядом — в Лос-Анджелесе.
— Он работает на вашего босса? На Бойла?
— Господь с вами, конечно нет. Вполне вероятно, что Бисли неотесан, но он не может быть неотесан до такой степени. Он никак не сможет помешать созданию Великой Америки. Вам знакомо имя Эмиль?
— Нет.
— Так вот, Бисли связан с этим человеком некоторыми делами. Его натура признает только кулачное право, я почти уверен в этом.
— Я бы не утверждала этого со всей определенностью, — сказала Карен фон Крупп.
— Несомненно, что вы знаете его лучше, чем я. — Капитан Бруннер снял фуражку и аккуратно положил ее на стол. Его короткие волосы были так же белы, как и длинные волосы Джерри. Он расстегнул ворот своего кителя.
Карен фон Крупп нахмурилась.
— Вы повинны в создавшейся ситуации, капитан Бруннер?
— Косвенно, да. Теперь, Джерри, нам предстоит подумать о том, как вам выбраться отсюда, не так ли?
— Именно так.
— Совершенно очевидно, что вам нельзя оставаться здесь. Вам следует исчезнуть, но, по всей вероятности, сначала убить меня. Предполагаю, что у вас есть игольчатое оружие.
— Вибропистолет.
— А, так теперь это вибропистолеты… Ну-ну. В любом случае этого достаточно. Это будет облегчением.
— Для нас обоих.
— Безусловно.
— Хотелось бы узнать, есть ли где-нибудь поблизости Туннель преобразования?
— В Америке? Вы, должно быть, шутите. |