| 
                                     – Все, глядишь, в мире ином зачтется… А что до инструкций, их на все случаи не придумаешь!
 Алан молча кивнул. 
Сарматов осмотрел в бинокль предгорья и озабоченно произнес: 
– По «зеленке» придется плутать – Абдулло на предгорьях нас выследит, как пить дать! 
Вновь качалось яркое полуденное солнце, переливались среди древесных стволов снопы его лучей, подчеркнутые туманными испарениями «зеленки». Хрипели и с шумом выдыхали горячий и влажный воздух усталые люди, бредущие по еле заметным в густой траве звериным тропинкам. 
– Командир, как ты думаешь, мы далеко от реки ушли? – спросил Алан. 
– Нет, она где-то близко, – ответил Сарматов, показывая рукой вправо. – Там! 
– Откуда знаешь? – недоверчиво хмыкнул Бурлак. 
– Все дороги ведут в Рим, а все звериные тропы к водопою, – ответил тот. 
– Сармат, может, сделаем привал? – спросил американец. 
– Топать! – рявкнул Сарматов. – Если остановимся, отключимся сразу!.. Тогда-то Абдулло нас точно тепленькими возьмет! – немного смягчившись, добавил он. 
* * * 
И вот вновь уползает за заснеженный хребет красное закатное солнце, и сразу же «зеленка» погружается в вечерний полумрак. Где-то совсем близко заходятся в замогильном вое шакалы, и снова мелькают среди древесных стволов их свечи-глаза. 
– Явились! – прокомментировал шакалий ночной концерт Бурлак. – Я, блин, без вас скучать уже стал. 
– Слава богу, теперь уснуть на ходу не дадут! – поддакнул ему Алан и кинул в промелькнувшую мимо шакалью тень подобранный с земли камень. Раздался визг, и шакалья стая скрылась в сумраке зарослей. Но через некоторое время вблизи снова послышался шакалий вой. Внезапно он резко оборвался. 
– К бою! – срывая с плеча автомат, тихо скомандовал Сарматов. 
Заклеив рот американца пластырем, он уложил его под разлапистый куст и замкнул второй браслет его наручников на стволе возле земли. 
– Не обессудь, полковник, обстоятельства вынуждают! – прошептал он ему на ухо. – Поспи пока, пользуясь моментом! 
Присоединившись к Бурлаку и Алану, которые заняли позицию за стволом мшистого, лежащего на земле дерева, Сарматов стал напряженно всматриваться в ночную мглу. 
– Караван с оружием из Пешавара к Хекматиару! – уверенно сказал он. 
– Ты что, ясновидящий, командир? – шепотом спросил Бурлак. 
– А ты в этом сомневаешься? – ответил тот и щелкнул затвором автомата. 
Вскоре на фоне фиолетового сумеречного неба появились несколько всадников, а вслед за ними выплыла цепочка привязанных друг к другу верблюдов, нагруженных длинными ящиками и патронными цинками. Сарматов поднес к глазам бинокль. Теперь он ясно разглядел надписи на английском языке, украшающие бока ящиков. 
– «Стингеры»! – прошептал Сарматов Бурлаку. – Эх, силенок мало, а то бы… 
* * * 
Вслед за цепочкой верблюдов на фоне неба появились повозки, напоминающие цыганские кибитки, за ними пешком и на осликах следовали вооруженные бородатые люди в чалмах и пакулях-шапочках. Время от времени они останавливались и напряженно всматривались в темноту, стараясь поймать каждый шорох. 
– Тут не попрешь! – с сожалением прошептал Бурлак. 
Из задней повозки выскочили две фигурки в паранджах и побежали в сторону, о чем-то весело щебеча и заливаясь смехом. Не добежав до засевших в кустах каких-нибудь трех-четырех метров, девушки спустили шаровары и присели на корточки, не прекращая при этом болтать ни на минуту. 
Когда, сделав свои дела, они убежали догонять повозки, Сарматов вытер с лица холодный пот. Однако расслабиться ему не удалось – из глубины «зеленки» внезапно донеслись топот конских копыт, гиканье и крики.                                                                      |