Изменить размер шрифта - +
 – Жри давай, чего застыл как этот?

– Как кто? – попытался выйти из ступора я и закинул очередную ложку с рагу в «топку».

– Как те, которые тупят, – резко ответил второй «Я». – Ты же должен понимать, что её к нам не просто так приставили?

– Да хрен её поймёшь, – задумчиво буркнул я. – Как-то так постоянно получается, что мы сами её за собой таскаем.

– Видимо, она очень хороший агент, – немного помолчав, согласился тот. – Ладно, не в этом суть.

– А в чём? – задал я наводящий вопрос.

– Нам нужно объединить сознание, чтобы отыскать Материнский мир, – выдохнул тот.

– Какой мир? – удивился я. – На фига он нам?

– Узнаешь, когда мы его найдём, – снова вернулся к загадкам тот. – Просто поверь, это очень важно. Как самочувствие?

– Хрен знает, мысли путаются, – честно признался я. – Да и в висках стрелять начинает.

– Ладно, видимо, хватит разговоров на сегодня, – произнёс Котов. – С этой будь осторожнее, лишнего не трепи.

– Не учи отца… – резко ответил я.

– Ой всё, – буркнул в последний раз голос и затих.

Я пару раз попробовал до него достучаться, но ответа не последовало.

Новости, конечно, потрясающие. Непись! Это, мля, как вообще? Почему я осознаю себя человеком? Аргументы в поддержку этой теории, конечно, те ещё, но…

Хм-м, а ведь в этом что-то есть, взять хотя бы отсутствие эмоций. Да, они вроде имеются, но какие-то такие себе, приглушённые, что ли?

А с другой стороны, какая вообще разница, кто я? Или я снова чего-то не догоняю?

 

Глава 11

Путешествие

 

Остаток ужина прошёл без приключений. Люди вокруг гудели, словно пчелиный улей. Казалось бы, за соседним столом ведут беседу на повышенных тонах, эмоции так и плещут, но в общем гуле не выйдет даже отдельную фразу вычленить.

Что-то высиживать смысла нет, ведь наша цель – набить живот, с чем мы прекрасно справились. А напиваться? Нет уж, хватит, я один раз попробовал, едва от крови после этого отмылся. К тому же здесь подают такое пойло, что за собственное здоровье страшно делается.

Нас проводили в номер, а точнее, в некое подобие чулана с лежаком посередине. Назвать кроватью это изделие язык не поворачивался, потому как оно больше походило на перевёрнутый ящик. Поверх него набросали соломы и прикрыли грубой тканью, наподобие мешковины.

Внутри витали запахи немытого тела, застарелой блевотины и носками. Нет, они не шибали в нос при входе, скорее, имели фоновый оттенок, но от этого было только хуже. Даже не знаю, возможно ли к такому принюхаться, привыкнуть? Уже через пять минут пребывания в комнате, от них начало тошнить.

Я не считаю себя изнеженным, но всё же больше предпочту сон на свежем воздухе, нежели вот так.

Сансара попробовала скрасить настроение, прибегнув к грязным домогательствам, но сделала только хуже. Теперь стало противно ещё и от её общества. В итоге я вообще слез с лежака и, бросив рюкзак под голову, улёгся на полу поближе к окну. Закрывалось оно при помощи ставней и ввиду отсутствия стёкол, внутрь поступало хоть немного свежего воздуха.

– Мы с тобой разговор не закончили, – более или менее устроившись произнёс я. – Что значит Агент Турнира?

– То и значит, – после длительного молчания всё же ответила она. – Мы смотрим за тем, чтобы соблюдались правила. В самом состязании принимаем посредственное участие, хотя в таблице отображаемся.

Быстрый переход